Raton traducir ruso
52 traducción paralela
I am in Raton, New Mexico.
Я в Рэтоне, нью Мексико
Where in heaven's name is Raton, New Mexico?
Где черт возьми этот Рэтон, Нью Мексико?
Ms. Madden... See if you can get her back. She's in Raton, New Mexico.
Мисс Медден... мы должны найти ее, она в Рэтоне Нью Мексико.
Raton, New Mexico.
Ретон Нью Мексико
She missed the Chief, kicked off a train. She's in Raton, New Mexico. Call the mayor, call the governor, call everybody, call everything off.
она сошла с Головного, потом ее ссадили с поезда, она в Рэтоне Нью Мексико позвоните мэру, позвоните губернатору, позвоните всем, отзовите всех!
- Boca Raton... and I didn't want to carry all that cash around.
- Дом В Майами? - В Бока-Ратон.
No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton.
В Эндрюс завтра дождя нет, но есть в Бока Рэтон.
We had to divert the plane to Boca Raton.
Нам пришлось развернуть самолет на Бока Рэтон.
Have you ever been to Boca Raton, Florida?
Тебе не приходилось бывать в Бока Рэйтоне, Флорида?
OH, THIS IS MY COUSIN BETH. SHE'S VISITING FROM BOCA RATON.
Это моя кузина Бет, она здесь на каникулах.
My parents are both alive and well and living in Boca Raton.
Мои родители живы и здоровы и живут в Бока Рэтоне.
Not boca raton.
Не Бока Ратон во Флориде.
The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton.
Тьi еще тогда сказал, что едешь в Бокка-Ратон.
You mentioned Boca Raton.
Тьi бьiл в отъезде? Тьi упоминал Бока-Ратон.
Boca Raton is a city north of Miami in Florida.
Бока-Ратон - к северу от Майами, во Флориде.
Well, I'm managing the new Weight-Not branch in Boca Raton.
Да. Нет, я знаю. Я знаю.
She's in boca raton.
Она сейчас в Бока Рэйтон.
At the battle of boca raton, they found this.
Более миллиона китайцев в одном только Китае.
She got a hit for Gomez's mother, a 60-year-old truck-stop hooker in Boca Raton.
Они совпали с отпечатками мамы Гомеса, 60-летней придорожной проституткой из Бока Ратон.
I could've been in Boca Raton right now!
Я могла бы жить в Бока Ратон!
Daddy's going to Boca Raton tonight.
Папочка сегодня едет в Бока Ратон.
The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name ; spousal support of $ 100,000 a month till the children reach majority, and shared custody.
Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека.
They split up my kids. Austin's in Fort Meyers, and Patty's with a family in Boca Raton.
Остин в Форт Майерсе, а Пэтти с семьей в Бока Ратоне.
E.S.U. Located John's rental heading north on the 25, just this side of Raton Pass.
Его машину засекли в двадцати пяти километрах на север по эту сторону перевала Ратон.
Not his biological, piece of shit, fuckhead dad who banged his mother once, then disappeared for 14 years to find his fucking bliss in Boca Raton, but the other one... Who taught him how to ride a bike wants to talk to him.
Не его биологический папаша - ёбаный кусок дерьма, трахнувший разок его мать и исчезнувший на 14 лет, чтобы, блять, найти своё счастье во Флориде, а другой... который учил его кататься на велосипеде, хочет поговорить с ним.
Clinton, Bush, Obama, Raton.
Клинтон, Буш, Обама, Рейтон.
Told everyone she went to be with family in Boca Raton.
Говорил всем, что она вернулась к семье в Бока Ратон.
In Boca Raton.
В Бока Ратон.
My mother's in Boca Raton.
Мать сейчас в Бока-Ратон.
And since I have already Raton..
И раз у меня есть Ратон..
Go play with RATON, Dad has a lot of work.
Иди поиграй с Ратоном.
I always said to his grandson Raton that we must not lie.
Это то, что я всегда говорю своему внуку. Ратон, не ври.
He made a fortune, sold his company, and he moves his family down to Boca Raton.
Он сколотил целое состояние, продал свою компанию и перевез семью - в Бока-Ратон.
But thanks to my cousin, esteemed plastic surgeon Dr. Ronnie Berkowitz of Boca Raton
Спасибо моему брату пластическому хирургу Ронни Берковицу.
My parents have that time-share in Boca Raton.
У моих родителей таймшер в Бока Ратон.
You tell the boys at Boca Raton they've written a nice BIOS here.
Скажешь парням из Бока-Ратон, они написали неплохой BIOS.
He wants to live in Boca Raton, of all places.
Он хочет жить в Бока-Ратон, кто бы мог подумать.
She's got a daughter that lives in Boca Raton.
She's got a daughter that lives in Boca Raton.
The honor went to a Mr. Dave Beckett of Boca Raton, Florida.
Эта честь принадлежит мистеру Дейву Беккету из Бока-Ратона, штат Флорида.
You look like you're in a Boca Raton street gang.
Выглядишь, будто ты в уличной банде из Бока-Ратон.
Marlin fishing in Boca Raton was more meaningful to that ingrate.
Этому бесстыднику важнее поехать в Бока-Ратон ловить марлина.
Time-share in Boca Raton.
Жильё в Бока-Ратон.
It's exactly why I'm retiring to Boca Raton.
Именно поэтому я переезжаю в Бока-Ратон.
First of all, he's in Boca Raton, which is better than Fort Lauderdale.
Во-первых, он из Бока-Ратон, что лучше, чем Форт Лодердейл.
This must be how you practice law in Boca Raton, by saying things you don't mean and meaning things you don't say.
Наверное вы так и практикуете адвокатуру в Бока-Ратон ; говорите те вещи, которые не имели в виду, и имеете в виду те вещи, которые не говорите.
Funny you should ask. I'm selling it to the Jews in Boca Raton.
Я продаю её евреям из Бока-Ратон.
It's become the official drink of Boca Raton.
Она стала официальным напитком Бока-Ратон. - А почему вы спросили?
I was in Boca Raton.
Я была в Бока-Ратон.
Nothing. Boca Raton...
Мимо.
"Boca Raton," baby.
Бока-Ратон, пупсик.
You, Raton?
Ты, Ратон?