Romain traducir ruso
130 traducción paralela
Michael Salkin Romain Pinès
Михаэль Салкин и Ромен Пинэ
KEN and Romain LEGARZHO written and directed by TONY GATLIF
КЕН и РОМЭН ЛЕГАРЖО автор сценария и режиссёр ТОНИ ГАТЛИФ
"The Roots of Heaven", Romain Gary.
, Корни неба,. Ромен Гари.
Romain Pratt.
Роман Прат.
OK, listen, Romain Pratt.
Послушай, Роман Прат.
Wait, Romain.
Подождите, Роман.
Have sex with Romain Pratt.
Почему не хочешь переспать с Романом?
- It's Romain.
- Это все Роман.
With Romain, the promise, it's done!
С Романом. Я выполнила обещание.
- Romain?
- Роман!
I haven't greeted my great pal, the famous adman Romain Pratt.
Я не поздоровался со своим другом Романом Пратом!
Why did you kick Romain out?
Почему ты выгнала Романа?
It's Romain.
Это Роман!
Romain?
Роман!
Romain, please...
Роман, прошу тебя...
Romain...
Есть!
Romain, let me introduce you.
Ромен, идем, я тебя познакомлю.
Romain, are you listening?
Ты меня слушаешь?
Romain. food's ready! I'm coming.
Ромен, всё готово, к столу!
Romain.
На Ромена.
I only say this because I know Romain always liked children.
Ты же знаешь свою мать, ее переполняют материнские чувства. Да я просто так это сказала, я же знаю, что Ромен любит детей, ведь это правда, дорогой?
Romain, in a few years I'm sure adoption will be possible, whatever your sexual orientation.
Знаешь, Ромен, я уверена, что через несколько лет разрешат усыновлять, невзирая на сексуальную ориентацию.
And you, Romain, what's up?
Ромен, а у тебя что нового?
Don't say that Sophie, there was no opportunity, otherwise I'm sure Romain would have done something.
Перестань, не говори так, Софи, просто не было случая, иначе, я уверена, Ромен бы сделал фотографии.
Romain, please.
Ромен, прошу тебя.
Romain. stop it!
Ромен, прекрати!
Romain, you stop it too.
Не смей! Ей сейчас тяжело.
That's too much, Romain!
Но я тоже очень раним.
You know, Romain...
Знаешь, Ромен...
Romain. Have a look.
Ромен, иди посмотри.
Nature's law, Romain. Come on.
Такова природа, Ромен, такова природа.
Romain.
Ромен.
Romain, the place is clear. I took all my stuff.
ПУТь СВОБОДЕН, Я ЗАБРАЛ СВОИ ВЕЩИ.
Romain?
Ромен?
Thanks, Romain.
Спасибо, Ромен.
Maitre Dargot, Notary public, in the presence of Jeannie and Bruno Charron, witnesses as required by articles 971 and 972 of the civil code, chosen by the requester, Mr Romain Brochant, single, photographer,
Я, мадам Дарго, парижский нотариус, нижеподписавшаяся в присутствии мадмуазель Жани Шарон и месье Брюно Шарона, свидетелей, приглашенных и названных соответственно статьям 971 и 972 Гражданского кодекса по ходатайству месье Ромена Брошана, фотографа, холостяка,
Do you think Sophie and Romain have done it?
Думаешь, Софи и Роман этим уже занимались?
Romain has definitely slept with a girl...
Роман наверняка спал с девушкой...
I'm at Romain's.
Я у Романа.
Romain, is that you?
Роман, это ты?
Romain Japl? The Police.
Инспектор Бенар Румар Жуапле.
- Romain Zeppini.
Ромена Зеппини.
Romain Zeppini, ring a bell?
Имя Роман Зеппини вам знакомо?
Romain.
Романа.
Romain! Come on!
Роман, ну же, улыбнись!
Romain, what are you doing?
Чем вы там занимаетесь, Роман?
No, he's not hurt. He assured me Romain is fine.
Я тоже сразу подумала о худшем, но меня уверили, что Роман в порядке.
What I have to tell you concerning Romain is rather serious, rather delicate.
Тема, которую я хочу обсудить относительно Романа, довольно сложная и деликатная.
Romain was caught in a flagrant act... of onanism.
Роман был пойман с поличным за занятием... онанизмом.
Romain was masturbating?
Вы говорите, Роман занимался мастурбацией во время урока?
Hi Romain.
Здравствуй, Роман.