English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ R ] / Rovers

Rovers traducir ruso

70 traducción paralela
You know most rovers are in packs now, and I'm not that young anymore.
Знаешь, почти все бродяги сейчас в стаях, и я уже не молод.
Then let's hire some black men, load them on some Land Rovers, and go!
Может, наймем пару негров, посадим их в джип, и вперед?
We first need more robotic missions, including rovers balloons and return - sample missions and more experience in long duration space flight.
Сначала нам потребуется больше беспилотных миссий, включая марсоходы, аэростаты и доставку образцов, и больше опыта в длительных космических полётах.
They were out of Malibu Stacy lunar rovers.
Не совсем. У них закончились Луноходы.
They are rovers like you are.
Они такие же бродяги как и ты.
Have you seen those Range Rovers with high seats and chickens driving along?
Вы видели такие Range Rover'ы, с высокими сиденьями и управляемые цыплятами?
"May you rot in... Hull Kingston Rovers?"
"Чтоб ты сгнила... внутри Кингстонского Роджера?"
- Former manager of Tranmere Rovers?
- Бывший менеджер клуба "Тронмер Роверс"?
You got two rovers on the balcony. I can't get a shot off.
Внимание, там два стрелка на балконе, мне их не снять.
Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them.
Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер.
And at the stroke of 11, it's "ding" and there's buckshot, tear gas, and Land Rovers come out of the kitchen.
И ровно в 11 "дзинь" - пальба картечью, слезоточивый газ, Из кухни выезжают лендроверы.
But underneath the fun and games and Range Rovers, Blliy was bitter, cos he hever got to run our firm.
Но под всеми этими весельем, играми и "Рэндж-Роверами" Билли таил обиду, потому что он не стал у нас главным.
The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around.
Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и "вынюхивать".
The rovers are robot geologist.
Роверы - это роботы - геологи.
The rovers were named Spirit and Opportunity and they are still exploring regions of Mars today, at locations on the planet hundreds of miles from eachother.
Роверов назвали "Спирит" и "Оппортьюнити", и они до сих пор исследуют районы Марса, удаленные на сотни километров.
So far neither rovers has found signs of life.
До сих пор ни один ровер не нашел следов жизни.
But neither rovers is close enough to the tundra-like martian Poles to uncover actual frozen H2O.
Но ни один из роверов не был близко к походим на тундру полюсам, чтобы найти замерзшую воду.
Rovers are waiting for me, reached the catalogs.
Роверс ждет меня, каталоги обновлены.
- They all run round in Range Rovers.
Сейчас мода на Range Rover...
- This is the police, not a hairdressing salon. You see police in Range Rovers all the time.
Это полиция, а не салон красоты!
Basically, it's a countryside sport, for people who have Land Rovers, Land Cruisers, tough stuff like that.
В основном, это спортивный отдых в сельской местности для людей на Land Rover, Land Cruiser, и прочей тяжелой технике.
Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb.
Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых "Лэнд Роверов" и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно.
You know, the rovers and all that.
Ну знаете, Ровер * и все дела...
This is a field of unsold Range Rovers.
Это поле непроданных Range Rovers.
'What's more, it had coiled springs '- not the RSJs you got in Land Rovers'of the time - so it was surprisingly comfortable.'
Ѕолее того, у неЄ пружинные амортизаторы ј не балки, которые сто € ли на Land Rover того времени.
He plays for Bristol Rover reserves.
Он играет в резерве Bristol Rovers.
So, you and the Buxton Rovers under 21s managed to do that in one night?
Тебе и Бакстону Роверзу удалось наполнить его за одну ночь?
CRAIG CHARLES :'In the Rovers, kid.Why?
КРЭЙГ ЧАРЛЬЗ :'В Роверсе, парень. А что? '
I think he's in the Rovers, learning his lines.
Думаю он в Роверсе, учит роль.
The Rovers?
Роверс?
You slashed the tires on the Range Rovers of all 26 of my performers.
Несколько моих ребят "украсили" ваш зал туалетной бумагой. А вы прокололи шины на Рейндж Роверах всех 26 исполнителей.
He's a fucking Bristol Rovers fan.
Он грёбаный фанат Бристол Роверс ( * английский футбольный клуб * )
The rovers and spacecraft that circle the planet have sent back images which reveal Mars in exquisite detail.
Кадры, присланные "Оппортьюнити" на Землю, позволили нам разглядеть Марс в мельчайших деталях.
The Mars rovers has really captured our imaginations.
Марсоходы - это исследователи в полном смысле этого слова.
And the Rovers really have, by doing that, made some extremely important scientific discoveries.
Благодаря марсоходам, всё это стало возможно. И важнейшие научные открытия не заставили себя ждать.
Two AC Milan players had their Range Rovers nicked.
Два игрока Милана обнаружили свои Range Rovers украденными.
Oh, apparently he was in Tranmere Rovers under-16s.
А, он вроде бы был в юниорской группе "Транмир Роверс". ( футбольный клуб. - прим. )
You know he was in Tranmere Rovers under 16s.
Ты же знаешь, что он был в "Транмир Роверс", в юниорской группе.
It's one of the seven signs of the apocalypse, along with porn, unexplainable weather anomalies, Martian rovers, Barney Frank, the Middle East, and MSNBC.
это один из семи признаков апокалипсиса помимо порно, погодных аномалий похищения марсианами, Барни Френка, Средний восток и MSNBC ( новостной канал )
Then Rover went bust, so the people who were buying Rovers
Затем Rover обанкротился, и люди купившие Rover
The Rovers. - The Rovers? - Like roving around, wandering.
Ну там... они странствуют, скитаются.
We would really appreciate it if you would run a check on all late-model Range Rovers in the area.
Мы были бы признательны, если бы вы начали проверку всех Рэйндж Роверов последней модели в этом районе.
Thing is, though, previous Range Rovers have always been about a bit more than just poncing around a nice big city.
И все таки, предыдущие модели Range Rover всегда были для чего-то большего, чем бесцельное катание по мегаполису.
Lovely vehicles, these Land Rovers.
Прекрасное транспортное средство, этот Лэнд Ровер.
No, because you see, the thing is, the proper Range Rover has a split tailgate, which all Range Rovers should have. Look.
Нет, дело в том, что настоящий Range Rover имеет раздельную дверь багажника, которую должны иметь все Range Rover.
And so are the Range Rovers that we were talking about earlier, and so is the bus that James thinks as a car.
Также и Range Rover, про который мы говорили ранее, и автобус, про который Джеймс думает, что это машина.
He stands just over one foot tall... With six wheels on a rocker-bogie suspension system... Which was originally designed by NASA for their Mars rovers...
Он чуть больше 30 см высотой, у него шесть колес на системе подвески Рокер-Боги, которая была разработана НАСА для их марсоходов, чтобы передвигаться по неровной поверхности Марса.
Half the village drive Land Rovers.
Пол деревни водит лэнд-роверы.
But Bangladesh is being eaten by the ocean while we drive Range Rovers to the mall to buy underpants that were stitched by a seven-year-old, who literally, in 2015, is an indentured servant.
Но она довольно большая. А. Ясно.
Tonight, a BMW i8 at full chat in the Yorkshire Moors... the cream of Hollywood on our track... and a pointless thing about old Land Rovers.
Субтитры переведены fry1231 Сегодня, BMW i8 выкладывается на полную в парке Йоркшира звёзды Голливуда на нашем треке... и бессмысленный сюжет про старые Land Rover'ы
You bought your kids Range Rovers?
У меня нет калькулятора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]