Ryder traducir ruso
560 traducción paralela
Well, Ryder, everything squared up here?
Как у вас здесь? Всё в порядке?
The way it leaves camp, Ryder.
Как он оставляет лагерь, Райдер.
Remind me, Ryder, what were you in civilian life?
Напомните мне, Райдер, кем вы были в мирное время?
That's the sort of thing, Ryder, that lets down the regiment.
Такие вещи, Райдер, роняют репутацию полка.
I'll tell you something, Ryder.
- Я так и сказал, Райдер.
Morning Ryder, can I have a lift?
- Доброе утро, Райдер. Вас обрадовать?
I'll just go and get myself cleaned up. See you, Ryder.
Я пошёл, надо привести себя в порядок.
Morning, Mr Ryder.
- Доброе утро, мистер Райдер.
Oh, I forgot, you don't know Charles Ryder.
Ой, простите, вы знакомы с Чарльзом Райдером?
This is Mr Charles Ryder, Nanny.
Это мистер Чарльз Райдер, няня.
Goodbye, Mr Ryder, and thank you.
До свидания, мистер Райдер, благодарю.
You're Mr Ryder?
- Вы мистер Райдер?
I hate champagne and Mr Ryder has already had dinner.
Терпеть не могу шампанское, да и мистер Райдер уже ужинал.
Mister Ryder? Mister Ryder?
Мистер Райдер?
Goodnight, Mr Ryder and goodbye.
Покойной ночи, мистер Райдер, и до свидания.
I hate champagne and Mr Ryder has already had dinner. Mister Ryder?
Терпеть не могу шампанское, да и мистер Райдер уже ужинал.
Say how do you do to Mr Ryder.
Поздоровайся сначала с мистером Райдером.
It's Mr Ryder.
Работа мистера Райдера.
You're an artist, Ryder. What do you think of it aesthetically?
Вот вы художник, Райдер, что вы думаете о ней с точки зрения эстетической?
Mr Ryder to you, child.
Он для тебя не Чарльз, а мистер Райдер, дитя.
Mr Ryder.
Мистер Райдер.
Goodbye, Mr. Ryder.
До свидания, мистер Райдер.
You're not a Catholic I think, Mr. Ryder but you'll be glad for the ladies to have the comfort of it.
Вы, мистер Райдер, не католик, насколько мне известно, но по крайней мере вас должно это радовать ради дам, получивших теперь утешение.
Oh, don't think about it, Mr. Ryder.
Не беспокойтесь, мистер Райдер.
Well that's more than generous, Mr. Ryder.
Право, вы более чем щедры.
Ryder you will find a fatigue party and report to the Quartering Commandant at the house of 10.45 hours. He'll show you what we're taking over.
Райдер, вам выделена команда из 50 человек, в 10 : 45 доложитесь коменданту, он покажет, какая часть дома нам поручается.
Why, isn't it Mr. Ryder? It is.
Неужто это мистер Райдер?
Morning Ryder.
Доброе утро, Райдер.
Mr Ryder. A lady's been here, asking for you.
Мистер Райдер, к вам приходила леди.
You must remember, Mr Ryder, he's a Colonial aren't you, darling?
Он ведь из колоний, не забывайте, не так ли дорогой?
Lord Sebastian Flyte, Charles Ryder.
Лорд Себастьян Флайт. Чарльз Райдер.
Mr Charles Ryder.
Мистер Чарльз Райдер.
Ah, Ryder, how are you?
Райдер, здравствуйте.
And he said Charles Ryder, I suppose.
А он отвечает : "Чарльз Райдер, я полагаю".
There, in great labour, sickness and occasionally in some danger, I made the first drawings for Ryder's Latin America.
Там, с большими трудами преодолевая болезни, а порой и опасности, я сделал первые рисунки для цикла "Латинская Америка".
Mr. And Mrs. Charles Ryder.
Мистер и миссис Райдер.
So you are Mr. Charles Ryder.
Так вы и есть мистер Чарльз Райдер.
I'm sorry, Mr. Ryder. I don't quite get you?
Прошу прощения, мистер Райдер, я вас не совсем понял.
It is a matter of personality, Mr. Ryder and what personalities have put asunder personalities may unite.
Всё упирается в личностей, мистер Райдер, а что личности разъединили, личности могут и соединить.
Do you not agree, Mr. Ryder?
Вы согласны со мной, мистер Райдер?
Bonjour, Monsieur Ryder.
- Бонжур, месье Райдер.
Mr. Charles Ryder, please.
Чарльза Райдера, пожалуйста.
Mr. Ryder?
Мистер Райдер?
Yes, I think it's safe to say we can look forward to another Ryder at the Tate.
Да, думаю уже можно сказать, что мы ждём новые картины Чарльза Райдера в Тэйтовской галерее.
Mister Ryder?
Мистер Райдер?
Charles Ryder.
Чарльз Райдер.
Charles Ryder!
Чарльз Райдер!
Oh, sorry, Ryder.
Извините, Райдер.
Okay, Ryder.
Окей, Райдер.
The name is Ryder. Yes, sir.
- Да, сэр.
Celia, Celia Ryder.
Это Селия. Селия Райдер.