Satisfactory traducir ruso
349 traducción paralela
- Everything satisfactory, Mr. Venizelos?
- Всем ли вы довольны, мистер Венизелос?
I find London quite satisfactory as it is... and I'm not interested in your shortcuts and your byways.
Я нахожу Лондон достаточно приемлемым, каков он сейчас... и я не заинтересован в твоих теориях и кратчайших путях.
Is that satisfactory, Miss Powers?
Это вас устраивает?
That's satisfactory, isn't it?
Ты удовлетворён, не так ли?
His letter says that he's, uh... negotiating a piece of business with some lawyer, and if it works out satisfactory, then everything is gonna be all right.
В письме он говорит, что обсуждает некие дела с одним адвокатом, и если они договорятся, все будет в порядке.
tonight, we have in our power To ask definitely incriminaTing questions of These officials. And The power To demand satisfactory answers.
Сегодня мы в силах задать обвинительный вопрос этим чиновникам и вправе получить честные ответы.
Is this satisfactory, Your Highness?
Столик вас устраивает, ваше высочество?
Is that satisfactory?
Столько хватит?
- I hope Alice was satisfactory, madam. - Oh, yes, thank you, perfectly.
Надеюсь, мадам довольна Эллис?
- You'll find it much more satisfactory.
Думаю, ты сочтешь его очень приятным.
- That is satisfactory.
- Это нормально.
Your plan is, not at all satisfactory, sir.
Ваш план не совсем нам подходит, сэр.
[Laughing] Well, five percent is perfectly satisfactory.
Пять процентов меня полностью устраивают.
He was urging you on to a love affair, and you were reporting satisfactory progress.
Он толкал тебя на любовную интрижку, и ты сообщал ему о прогрессе.
So I thought I'd better come down and see what you meant by satisfactory.
Поэтому я решила приехать и посмотреть, что же это за прогресс.
I hope the boat was satisfactory.
Удачи тебе с кораблем.
- Is that table satisfactory? - Everything.
- Этот столик подходит Вам?
I hope this is satisfactory.
Надеюсь, вы удовлетворены.
I insist on a satisfactory explanation.
Я требую исчерпывающего объяснения.
- Will that be satisfactory?
Этого будет достаточно?
- Is that satisfactory, Mr. Darrow?
- Этого достаточно, мистер Дэрроу?
Will that be satisfactory?
Ты согласен?
That'll be good and satisfactory.
Это будет правильно.
Except it would have been more satisfactory if you could have kissed him off.
Вот только тебе было бы приятнее, если б это ты его бросила.
WAS IT A SATISFACTORY CALL, MRS. FROBISHER?
Вы довольны звонком, миссис Фробишер?
I trust that'll be satisfactory.
Думаю, это будет честно.
Is that satisfactory?
Это вас устроит?
Your work must be satisfactory or you would have heard from him.
Если бы твоя работа их не устраивала, тебе бы сказали.
My reports have been satisfactory, I hope.
Я надеюсь, мои отчёты вас устраивают.
Would a check be satisfactory?
Чек Вас устроит?
By that time, Inspector... I should have a very satisfactory answer.
К тому времени, инспектор, я подготовлю очень убедительный ответ.
- Did you find your room satisfactory?
Тебя устраивает твоя комната?
Their schoolwork was satisfactory.
Их школьные успехи удовлетворительны.
I'm sure you'll find one room satisfactory.
Уверен, одна комната вас устроит.
We believe that it is equally important to prepare the pupils for the mutually satisfactory mating and the successful child rearing.
Мы считаем, что равно важно подготовить учеников к взаимно удовлетворительному браку и к успешному деторождению.
A job, even a heavy one, can be very satisfactory.
Работа, даже тяжелая, может приносить большое удовлетворение.
Quite satisfactory.
Вполне сносно.
I hope, for your sake, that they're satisfactory.
Я надеюсь, для вашего же блага, что все в порядке.
Oh, that would be most satisfactory.
это было бы очень приятно.
Always assuming we can reach a satisfactory agreement.
Всегда надеясь на себя, мы можем получить взаимное согласие.
The power response is satisfactory.
Реакция удовлетворительная.
Up to now, it's been very satisfactory.
До сих пор все было очень хорошо.
People say that the teacher will not tolerate "satisfactory result" ( 3 in Russia ) and will kick out of the choir
Говорят что учитель троек не потерпит и уволит из хора
Test satisfactory, effective at thirty feet.
Удовлетворительный тест. Эффективный в 30 футах.
Connections completed and quite satisfactory.
Внедрение завершено. Оно прошло вполне успешно.
If it's not satisfactory...
Если это не удовлетворительно...
All will be satisfactory in the end.
Не волнуйтесь. В конце концов все будет как нужно.
- Micro-reduction satisfactory?
- Микро-редукция удовлетворительная?
Fifteen is satisfactory, I think.
Это возможно.
That will be satisfactory.
Я рад.
Test satisfactory. Stand by for sight test!
Удовлетворительный тест.