She's not picking up traducir ruso
73 traducción paralela
- She's not picking up.
- Она не поднимает трубку.
That is, when she's not cleaning the bathroom or picking up out here or bringing us coffee, et cetera, et cetera. And that's not true that you're tired of her being here, is it?
По крайней мере когда не убирает в ванной или не прибирает тут, или приносит нам кофе и т.д. и т.п. Это ведь неправда, что вы от нее устали, верно ведь?
I've been calling, I've been calling and she's not picking up.
Я звонил ей, звонил, но она не берёт трубку.
She's not picking her phone up.
Она не берёт трубку.
She's just not picking up.
Она не берёт трубку.
I called her. She's not picking up.
Звонил ей - трубку берет.
She was gone when I woke up this morning, and she's not picking up her cell or at the store.
Она ушла до того, как я проснулась сегодня утром, и она не берет трубку в магазине.
She's still not picking up.
Я-я просто...
She's not picking up.
Она не отвечает.
She's not picking up.
— Она не отвечает.
I can't believe she's not picking up.
Поверить не могу, что она не берет трубку..
She's not picking up.
Она не берет трубку.
Yo, we can't locate Donna Gallagher, and she's not picking up her cell.
Мы не можем найти Донну Галахер, она не поднимает трубку.
- She's not picking up.
- Она не отвечает.
It's ringing, but she's not picking up.
Гудки идут, но она не поднимает трубку.
She's not picking up my calls.
На мои звонки она не отвечает.
She's not picking up.
Не отвечает.
She left work early. But she's not picking up her phone.
Она отпросилась пораньше и не отвечает на звонки.
- She's not picking up.
Она не берёт трубку!
She did not go to work today, and she's not picking up her phone.
Сегодня она не пошла на работу и не отвечает по телефону.
She's not picking up her cell.
Она не берет свой телефон.
She's not picking up.
Она не берет телефон.
She's not picking up.
Она не берёт трубку.
I said a bunch of things I didn't mean, and now she's not picking up her cell.
Я наговорила ей кучу гадостей, а сейчас она не отвечает на мои звонки.
No. She's not picking up.
Нет.Не отвечает.
- She's not picking up again.
- Опять трубку не берёт.
She's not picking up her phone.
Она не берёт трубку.
Of course she's not picking up, dude!
Конечно она не отвечает, чувак!
- She's not picking up.
Она не отвечает.
She's still not picking up.
Она по-прежнему не берет трубку.
She's not picking up. She knows it's me.
Она не берет трубку.
Hi. I'm, uh, late to meet my girlfriend, and she's not picking up her cell phone.
Здрасте, я опоздала на встречу с подругой, и она не отвечает по мобильному.
She's not picking up.
Она не поднимает трубку.
I tried calling Abby, but she's not picking up.
Я пытался звонить Эбби, но она не отвечает.
I tried calling her, but she's not picking up.
Я пыталась дозвониться, но она не отвечает.
She's not picking up the land line.
Она не берет трубку наземной линии связи.
She's not picking up. ( Beep )
Она не берет трубку.
I mean, she's not picking up her phone, she's not in her dorm, she's nowhere in this house, which leads me to believe that Dr. Creepy Ken Doll has her somewhere.
Это значит, что она не берет трубку, её нет в общежитии, её нигде нет в этом доме, что наводит меня на мысль что жуткий Доктор-Кукловод где-то её держит.
She's still not picking up.
Она до сих пор не берёт трубку.
Anyway, Abbi's not picking up any of her calls, so I'm pretty sure she's dead.
В общем, Эбби не отвечает на звонки, так что я почти уверена, что она мертва.
She's not picking up the phone.
Она не берет трубку.
She's not picking up?
Она не берет трубку?
She's not picking up her phone.
Она не берет телефон.
I tried calling Hanna but she's not picking up.
Я пытался дозвониться до Ханны, но она не берет трубку.
- He said she's not picking up, sir.
- Он говорит, что она не берет трубку, сэр.
It's on, but she's not picking up.
Телефон включен, но она не отвечает.
She's not picking up.
Не берёт трубку.
Right now she's not capable of picking up a weapon.
Сейчас она не готова взять в руки оружие.
He's not with her if she's picking up her daughter.
Он не с ней, раз она забирает свою дочь.
She's not picking up her cell.
Она не отвечает на звонки.
- Sorry, chief, she's not picking up.
Шеф, простите, она не берет трубку
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not feeling well 28
she's not bad 35
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not my wife 34
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not feeling well 28
she's not bad 35