She didn't say a word traducir ruso
47 traducción paralela
She didn't say a word, but there was a look in her eyes...
Она ничего не сказала,.. ... но мне никогда не забыть того её взгляда.
She didn't say a word.
Она не сказала ни слова.
Oddly enough, she didn't say a word about Margo.
Странно, но о Марго она не сказала ни слова.
When I went back to Niki's room... she didn't say a word.
Когда я вернулась к Ники в комнату... она не сказала ни слова
- She didn't say a word.
- Она ничего не сказала.
- She didn't say a word, I swear.
- Она ничего не говорила, клянусь.
She didn't say a word!
Она ничего не говорила!
And, didn't it occur to you that she also needed a kind word, and reassurance - especially that night, as you say?
А ты не подумал, что Доротея тоже нуждалась в утешении, в добром слове, особенно после той ночи? И может больше, чем ты?
She didn't say a word.
Никогда она мне не говорила..
She didn't say a word...
"Ни слова"... "Ни слова"...
So she just left the office didn't say a word to you about anything?
То есть она просто покинула офис не сказав тебе ни слова?
Now she's out with him, actually out with him right now. I didn't say a word about it.
Она на самом деле там с ним прямо сейчас, а я и слова не сказал.
But she didn't say a word. Maybe she wanted to sober me up.
Может быть, она хотела, чтобы я скорее протрезвел.
She didn't say a word. She just ran off. - Maybe you know her.
Я рассказала ей о том, что случилось, и она без слов убежала
I went inside. I clearly identified myself as a cop and she just opened fire on me. She didn't say a word.
Я вошёл, громко сказал, что я из полиции, а она начала стрелять.
She didn't say a word.
Она не говорила ни слова.
She didn't say a word to me.
Она мне ничего не сказала.
She didn't say a word to me.
Она не сказала мне ни слова.
Even when she went ahead and set the date, I didn't say a word, okay?
Даже когда она приехала и установила свои порядки, я и слова поперек не сказала.
She didn't say anything, not a word.
Она ничего не говорила, ни слова.
When our mom came down to the station, She didn't say a word the whole ride home.
И когда мама забрала нас из участка, она до дома ни слова не проронила.
In the O.R. with Addison... she shut me out, and you didn't say a word.
В операционной с Эддисон... Она заткнула меня, а ты ничего не сказал.
And she didn't say a word. She just went in my room and took all my posters... grizzly Adams, Larry Wilcox,
И ни сказав ни слова, она пошла в мою комнату и забрала все мои постеры...
Only, he says that she didn't say a word to him.
Только он говорит, что она не сказала ему ни слова.
She didn't say a word and went into her room.
Мы же договорились её вместе съесть.
She didn't say anything to me, Mr Carson, not a word.
Она ничего не сказала мне, мистер Карсон, ни слова.
Mama saw it, and she didn't even say a word.
Мама видела это и даже не сказала ни слова.
Seriously, that old lady... I can't believe she didn't say a single word.
эта дамочка... ни слова не произнесла
She didn't say a word to us the whole flight.
Она ни слова нам не сказала за весь полет.
Um, oh, I went to see Bailey, and she didn't say a word.
Я ходила взглянуть на Бейли. и она не сказала ни слова.
She didn't say a word about her husband.
Она не сказала ни слова о своем муже.
She didn't say a word.
Она не сказала ни слова. Ни единого.
Now, when Gatz made that call, she said that he didn't say a word.
Она сказала, что когда Гац совершил вызов, он не сказал ни слова.
She just sat there and stared at me, didn't say a word.
Она просто сидела и смотрела на меня, ни слова не сказала.
- She didn't say a word to me.
- Она не сказала мне ни слова.
And you've known who she is since Julia rescued her from the lake, only you didn't say a word to anyone.
И понял, кто она такая, как только Джулия вытащила её из озера, только вот ты и слова никому ни сказал.
I didn't say a word as she rode off that night.
Я ни слова не сказал, когда она ушла в ту ночь.
She didn't say a word.
Она ни слова не сказала.
She didn't say a word.
Она мне про это ничего не говорила.
They didn't say a word to each other, and then Ana up and slipped that USB thing in her purse and snuck out, like she didn't want to be seen.
Они словом не обмолвились, затем Ана положила флешку в сумочку и ретировалась, будто не хотела, чтобы ее увидели.
She didn't even say a word when he offered you a job.
Она не сказала ни слова, когда он предложил вам работу.
She was exsanguinated, which is a really fun word to say, but I didn't know its terrible meaning until I started working here.
Ее обескровили, что звучало бы забавно, если бы я не работала здесь, и не знала, что это в действительности означает.
She didn't say a word.
Она ни слова не проронила.
I walked right in earlier with my suitcase and she didn't say a word.
Я зашла внутрь с моим чемоданом, а она не сказала ни слова.
We questioned that girl for 24 hours, and she didn't say a fucking word.
Мы ее допрашивали сутки, она ни слова не сказала.