She was a beautiful woman traducir ruso
45 traducción paralela
She was a beautiful woman, I have seen the photos.
Красивая женщина, видел ее фотографию.
She was a beautiful woman.
Она была красивой женщиной.
Everyone said she was a beautiful woman.
Каждый говорил - она прекрасная женщина.
She was a beautiful woman, we were soulmates. Lived in New Mexico, you ever been to New Mexico?
Мы жили в Нью-Мексико, ты там была?
My first wife, Marita, Katie's mother she was a beautiful woman.
Моя первая жена, Марита, мать Кэти была чудесной женщиной.
She was a beautiful woman.
Очень красивая была девушка.
Oh, she was a beautiful woman.
О! Она была красавицей.
Besides, she was a beautiful woman.
Кроме того, она была красивой женщиной.
She was a beautiful woman, and for the first time in your life, you felt desire.
Она была красивой женщиной, и впервые в жизни ты почувствовал желание.
Because she was a beautiful woman and the same is true now and so my beauty contests are very popular.
Потому что она была красавицей, тоже верно и сейчас, поэтому мои конкурсы красоты так популярны.
She was a beautiful woman!
Она была красивой женщиной!
She was a beautiful woman.
Она была самой красивой.
She was a beautiful woman... your mother.
Она была... красивой девушкой. Твоя мать.
She was a beautiful woman.
Она была прекрасной женщиной.
She was a beautiful woman.
Она была привлекательной женщиной.
She was a very beautiful woman.
Она была очень красивой женщиной.
She was still a beautiful woman.
Между нами говоря, она была красивой женщиной.
- She was just a beautiful woman.
- Она была просто красивой женщиной.
This story begins with a beautiful woman who under Dr. Favel's influence kills cruelly to save her own life and that of the man she loves never thinking that by doing so she was only satisfying the perverse desires of the malefic Dr. Favel,
Эта история начинается с красивой женщины... Которая под влиянием доктора Фэвеля... Жестоко убивает, чтобы спасти свою жизнь и жизнь человека, которого она любит...
Of a woman - she was beautiful, they say - to make a bear who growls and sheds tears, who in the night out of fear wants to go back to the houses.
Женщиной, говорят, она была прекрасна, и стала медведем, что рычал и проливал слёзы, что от страха ночью хотел вернуться к домам.
She was a very beautiful, very gentle woman.
Она была очень красивой и очень доброй женщиной.
She was beautiful woman, with a mysterious smile.
Она была роскошной красивой женщиной с пленительной улыбкой.
I can't believe my luck that she was still available, a beautiful woman like that.
Не могу поверить в свою удачу она всё ещё была свободна, такая красивая женщина.
She was, without a doubt, the most beautiful woman I'd ever seen.
Она была, без сомнений, самой красивой женщиной, какую я когда-либо видел.
A long time ago in Ethiopia, there was this queen named Cassiopeia, who thought she was the most beautiful woman in the entire world, and there wasn't anybody in the kingdom who wasn't offended by this woman's relentless vanity.
Много лет назад в Эфиопии жила королева по имени Кассиопея, которая считала себя самой красивой женщиной во всём мире, и все вокруг страдали и не знали спасения от её неуёмного тщеславия.
The beautiful Arlena. She was an actrice most accomplished, but a woman most susceptible.
Красавица Арлен была прекрасной актрисой, но слишком влюбчивой женщиной.
Friends... she was once a beautiful woman.
Друзья... когда-то она была красавицей
A long time ago... I was engaged to a young woman. She was very beautiful, and very rich.
Когда-то я бь л обручён с очень красивой и очень богатой девушкой...
She was... a very beautiful woman.
Она была... очень красивая женщина.
She was a beautiful, loving woman.
Она была красивой любящей женщиной.
She was truly a beautiful woman.
Очень красиво.
I remember her a little. She was a very beautiful woman.
Она была очень красивой женщиной.
And gradually, the beautiful woman she once was became no more than a phantom, nwandering away in a snowstorm.
И постепенно, красивая женщина, которой она была однажды становилась не более, чем фантомом, блуждающим в метели.
- She was a very beautiful woman.
- она была очень красивой женщиной. - Спасибо.
To see this bright, beautiful, single mother, struggling, fighting, giving everything to provide for her children... it was then that I knew that she was not only a woman of uncommon grace, but of uncommon character, as well.
Видеть эту яркую, красивую мать - одиночку, сражающейся, борющейся, чтобы обеспечить все необходимым своих детей... Именно тогда я понял что она была не только женщиной необычайной красоты но и такого же необычайного характера.
She was a beautiful young woman and a good mother.
Она была прекрасной женщиной и хорошей матерью.
And on the front steps was this beautiful woman clutching onto a bottle of Captain Morgan. And she said :
И на ступеньках этой церкви сидела красивая женщина, сжимавшая бутылку виски "Капитан Морган", и она спросила :
A beautiful, robust woman. She was my wife.
Эта красивая, дородная женщина была моей женой.
She was a beautiful, crazy, fragile, wonderful woman!
Она была прекрасной, чокнутой, хрупкой, удивительной женщиной!