English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ S ] / She was my friend

She was my friend traducir ruso

323 traducción paralela
She was my friend.
Она мне была другом.
She was my friend for a lot longer than you were married to her, and I miss her too.
Мы были подругами больше, чем вы были женаты и мне ее тоже не хватает.
"And truly she was my friend Flicka." [Sniffs]
"... и это действительно была моя подружка Флика ".
She was my friend
- Она была моим другом!
At house, she was my friend, not a secretary.
Нет, у меня дома трубку сняла моя подруга. Это не телефонистка...
She was my friend once.
- Она раньше была моей подругой.
She was my friend, Julie, and I owe it to her to find out the truth.
Она была моей подругой, Джули, и я ищу правду, что в этом плохого?
My lord, may I also remind my learned friend that his witness, by her own admission, has already violated so many oaths that I am surprised the Testament did not leap from her hand when she was sworn here today.
Ваша честь, позвольте также напомнить уважаемому коллеге, что его свидетельница, по ее собственному признанию, нарушила уже столько клятв, что я удивлен, что Библия не выпрыгнула у нее сегодня из рук.
My friend kept insisting Picasso was a bum, so she started to do that mural.
Моя подружка пыталась доказать, что рисует лучше чем Пикассо.
She was my only friend until now.
До сих пор за всё время только она была мне другом.
Sarah. She was my friend.
Она была моей подругой.
Who said she was my friend?
Друг?
Imagine that. A few days ago, my friend from Salerno got married a guy from New York. And she was less pretty than you.
Представь себе, тут на днях моя подруга из Салерно вышла замуж за парня из Нью-Йорка.
She was my best friend.
Она была моей лучшей подругой.
She was my best friend.
София была моей лучшей подругой.
I didn't... she was my best friend.
Я не поверила... София была моей лучшей подругой.
- She was a friend of my father's.
Это одна из папиных подружек.
She was a friend of my wife.
Она была подругой моей жены.
My very best friend, she was...
Моя лучшая подруга, она была...
She was my only friend
Она была моей единственной подругой.
I I understood why my friend Celine she was really a friend-- -
Я поняла, почему моя подружка Селина,..
She was my daughter's best friend.
Она была лучшей подругой моей дочери.
You know, the man she mourned for.... He was my best friend.
Знаешь, человек по которому она скорбела... был моим лучшим другом.
Here she was- - my best friend.
Это была она- - моя лучшая подруга.
She was my most special friend.
Она была моим лучшим другом.
But my stupid friend Jerry told my other friend Noreen that she was you know, hitting on him.
Мой глупый друг Джерри, сказал про мою подругу, Норин что она понимаете, заигрывала с ним.
My friend was taking down our Christmas lights and she fell off the balcony and may have broken her ankle.
Моя подруга снимала рождественские гирлянды упала с балкона, и наверное, сломала лодыжку или ступню
She was my father's closest friend and I guess she felt responsible for me.
Она была самым близким другом моего отца, и я думаю, чувствовала себя за меня в ответе.
Well, as a matter of fact, when my friend Donna's marriage was on the rocks, you were the one that she called for advice.
Вообще-то, когда моя подруга Донна была на грани развода, именно вам она позвонила за советом.
She was my best friend.
Она была моим лучшим другом.
My best friend, or she was until she slept with my boyfriend.
На лучшую подругу, то есть она была лучшей, пока не переспала с моим парнем.
She was my closest friend.
Она была моей ближайшей подругой.
My friend Molly got a diamond bracelet from her boss but she worked for him for ten years and she was sleeping with him.
Моя подруга Молли купила браслет с бриллиантами для своего босса но она работала на него десять лет, да ещё и спала с ним.
The madam put me up. She was a friend of my mother's.
Я бы хотела на годик побыть проституткой Всего на год.
I was at my friend's house, my best friend Sussie... and some friends and I were dancing and we fell over. The glasses fell on the floor and she sat on them.
- Я была у Сюзи, моей лучшей подруги, я там танцевала с ребятами, и вот я как-то споткнулась, очки упали, и она на них наступила.
My friend, Renee, she had no idea what she was saying in there.
Моя подруга, Рене, не имела ни малейшего понятия о том, что несла.
I kept telling her that it was my friend Rita... and she kept saying she didn't know any Ritas.
Я ей все твердила, что это моя подруга Рита. А она повторяла, что не знает никакой Риты.
- I do, too When my friend said she didn't like duk-bok-ki, I was totally devastated
Когда мой друг сказал, что не любит бо-ки, я была в шоке
She was like my best friend.
И вроде, она была моей лучшей подрупой.
My friend Rita stayed here once. She said it was real nice.
Прости, что вчера я подумала, что ты... лжёшь.
She told me how I was a silly, trusting dupe that my friend, the Count of Monte Cristo, used to get into our lives.
Каким я был простофилей, что доверился Вам. Считал вас своим другом, граф Монте Кристо.
She was my ultimate partner... my best friend and lover, and I miss her beyond belief.
Она была моим окончательным партнёром... моим лучшим другом и возлюбленной, я невероятно по ней скучаю.
She was my best friend.
Моей лучшей подругой.
She was my best friend since we were eight.
Она была моим лучшим другом, с тех пор как нам исполнилось восемь.
She was my best friend before Daddy died.
Она была моим лучшим другом, пока папа не умер.
SHE WAS MY ONLY FRIEND. HMM.
Она была моим единственным другом.
I trusted her. She was my best friend.
Она была лучшей подругой.
There was my friend. She was going to have a baby.
Ко мне приехала подруга, она должна была рожать...
I was drunk, I ran into an old friend's car, and she just happens to be dating my client.
Я напился, въехал в машину старой подруги, а она сейчас встречается с моим клиентом.
She was my dear, dear friend. We worked together every day of our working days.
Мы работали с ней вместе каждый рабочий день.
He was my best friend, so she gave me that.
Он был моим лучшим другом, так что она согласилась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]