Sierra traducir ruso
544 traducción paralela
Number Delta, Sierra, 4-5-1. Line is secure.
Номер дельта, сьерра, четыре, пять, один.
We believe he's trying to reach the Sierra.
- Уповаем на то, что он пытается добраться до Сьерры.
- The Sierra...
- До Сьерры? - Да.
The southern portion of the Sierra Nevada Range, Wheaten.
Для Южной части Сиерра Невада - Уитон.
Here's the Sierra Magdalena.
Здесь - Сьерра Магдалина.
a Sierra Maestra of tenderness something that advances. towards us, despite us, thanks to us, when we have...
Сьерра-Маэстра Нежности... что-то, что движется вперед... через нас, невзирая на нас,
- To the headquarters in the Sierra.
- В Главный штаб.
- In the mountains, in the Sierra.
В горах, увидишь.
I said up the mountains, in the Sierra.
Я сказал - загорай рядом с Гренсьерой.
Corner of Sierra and Texas.
Угол улиц Сиерра и Техас.
We also have, as a special added attraction, the Sierra Boys Choir, who have chosen a certain special song and a special arrangement to honour their host, Mr Michael Corleone.
У нас также есть специальный номер... Сьерский хор мальчиков... которые приготовили... особенную песню в специальной аранжировке... в честь своего хозяина, мистера Майкла Корлеоне.
You're sitting up in the Sierra Mountains and you're drinking...
Ты сидишь высоко в Сьерских горах... и пьёшь..
China Doll, The Sierra is Home to Me?
Не видел "Турецкую собаку" или "Холм последнего вздоха"? - Ширли Дуглас?
Shouldn't miss The Sierra is Home to Me.
Рекомендую посмотреть "Холм последнего вздоха".
Designate contact number Sierra 3-5.
Обозначение контактного объекта Сьерра три-пять.
Sierra 4-1.
Сьерра четыре-один.
Call letters are 1011 Sierra.
Ангар 17. Бортовой номер 10-11, "Сьерра".
2-Tango-Sierra.
2 - Танго - Сьерра.
Best thing would be to have it pop up somewhere in Sierra Leone!
Так, чтобы они выскочили где-нибудь в Сьерра-Леоне!
The Ivory Coast, Sierra Leone.
Я знаю, о чем Вы думаете.
I know what you're thinking. Sierra Leone is a protectorate of the British Crown.
Сьерра-Леоне находится под протекторатом Британской Короны.
Yet the abduction of men from the British protectorate of Sierra Leone and their illegal transportation as described by Cinque,
Для чего? В Британии запрещено рабство, сэр. И все же похищение свободных людей из Сьерра-Леоне и их нелегальная транспортировка в Новый Свет, как описал их Синке, случаются, время от времени.
Cinque returned to Sierra Leone to find his own people engaged in civil war.
Синке вернулся в Сьерра-Леоне, где к тому времени разразилась гражданская война.
I sell the Sierra electrical... and buy half cutter.
Я могу продать бензопилу и купить сраную бэушную косилку.
But I can not use Sierra... and I will stay without cutting.
Но тогда стричь я буду куском говна, а ещё не будет бензопилы, чтобы срезать деревья.
Sierra Club Legal Department.
Юридический отдел Сьерра Клуб.
Although he spends most of his time racing sailboats and rebuilding trails for the Sierra Club.
Впрочем, большую часть времени он посвящает парусному спорту и прокладыванию тропинок в национальных парках.
Unidentified Sierra Gulf unit, this is Sierra Gulf One.
Неопознанная команда SG, это SG-1.
Sierra Gulf unit, your position's about to be overrun.
Команда SG, ваша позиция очень уязвима.
Sierra Tucson, six years ago.
Сьерра Тусон, 6 лет назад.
Delta Sierra One Alpha Victor Oscar Anyone copy?
Дельта Сьерра 1 Альфа Виктор Оскар Меня слышите?
Sierra Golf one-one-niner.
Сьерра Гольф 11.
This is Sierra Golf one-niner.
Это Сьерра Гольф 1.
Sierra Golf leader, do you read?
Командир Сьерра Гольф, вы слышите?
When you left Sierra Tucson, did you start attending meetings?
Когда вы покинули Сьерра Тусон, вы начали посещать собрания?
After you left Sierra Tucson, did you attend meetings?
После того, как вы уехали из Сьерра Тусон, вы посещали собрания?
In June of 1993, I voluntarily admitted myself to the Sierra Tucson rehabilitation facility to treat an addiction to alcohol and Valium.
В июне 1993 года, я добровольно лег в центр реабилитации Сьерра Тусона для лечения зависимости от алкоголя и валиума.
Hijacked a tan Sierra.
Убил патрульных.
Sierra Bonita.
Сиерра Бонита.
Sierra Class robots.
Poбoты - выcший клacc.
- They still got you out in Sierra Leone?
Вас всё ещё держат в Сьерра-Леоне?
Well, he was also my division leader in Sierra Leone.
Он ещё и командир моего подразделения в Сьерра-Леоне.
You got warm air coming up from Baja... cold air coming down from Sierra Nevadas, so it's... the interaction of those two fronts, they cause a tornado.
Теплый воздух идет из Баха... холодный из Сьерра Невада, так что... взаимодействие этих двух фронтов может вызвать торнадо.
Hey, have you heard of the Sierra Crossroads program?
Ты когда-нибудь слышала о программе "Sierra Crossroads"?
Mom, I need $ 1200 so I can go to Sierra Crossroads over spring break.
Мама, мне нужно 1200 долларов, чтобы поехать в "Sierra Crossroads".
- I want to go to Sierra Crossroads.
- Я хочу поехать в "Sierra Crossroads".
- I'm with Sierra Crossroads,
- Я из "Sierra Crossroads".
He hates this whole Sierra Crossroads bullshit. What, are you kidding?
Он же терпеть не может эту чушь "Sierra Crossroads".
I'm sorry the Crossroads thing didn't work out like you had hoped.
Извини, что "Sierra Crossroads" ничего не получилось.
THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE
Таблица выигрышей национальной лотереи.
"The slave fortress in Sierra Leone does not exist."
Невольничьей крепости в Сьерра-Леоне не существует.