Sit the fuck down traducir ruso
94 traducción paralela
Sit the fuck down, goddamn it!
Сиди, мать твою, проклятье!
You two, Simon says sit the fuck down.
Вы двое! Сидеть, блядь.
Sit the fuck down!
Сядьте на хрен вниз!
Just sit the fuck down.
Просто сядь блядь на место.
I said, sit the fuck down.
Я сказал садись, мать твою.
Sit the fuck down.
А теперь сядь, мать твою!
Sit the fuck down, you mullethead!
- Заткнись, на хрен, дебил!
Sit the fuck down!
А ну, сидеть, блядь!
Sit the fuck down, Carter!
Да сядь ты, Картер! Уймись!
Then sit the fuck down, bitch.
Тогда не возникай тут, сволочь.
Sit the fuck down, man.
- Да сядь ты на место.
Sit the fuck down!
Садитесь уже!
Sit the fuck down, Detective.
Садись, детектив, мать твою.
- Sit the fuck down.
- Сядь, я сказал!
I suppose then you should sit the fuck down.
Значит, сядь, блядь и жди.
Sit the fuck down!
- Сядь за стол, мать твою!
- Sit the fuck down.
- Да сядь, бля.
Sit the fuck down.
Садись, мать твою.
Let's talk about my foot up your ass if you don't sit the fuck down - in that goddamn chair. - He's all right.
Я тебя сейчас вырублю к хренам, если не сядешь на место.
Just sit the fuck down.
Садитесь, блядь.
Shut the fuck up and sit the fuck down! In your fucking seats.
Заткнитесь вы нахуй, сели, блядь, на свои, блядь, места.
Sit the fuck down!
Вниз, тварь!
You sit the fuck down!
Сидеть!
- Sit the fuck down.
- Садись, блядь.
Sit the fuck down.
Садитесь, блядь.
You sit the fuck down.
Тащи свой зад сюда.
Sit the fuck down.
Сядь на хрен.
Sit the fuck down.
Сядь на хрен. Ух ты.
- Sit the fuck down!
- Садитесь, черт возьми! Сейчас же!
- Yeah. - Then sit the fuck down.
Тогда сядь, чёрт тебя возьми.
- Sit the fuck down!
— А ну сядь, сказал!
- Sit the fuck down!
— Сядь, сука!
- Sit the fuck down.
- Садись, нахер.
Now, sit the fuck down and start telling us what you know.
А теперь, сядьте, блядь, на место, и рассказывайте всё, что знаете.
You think because I watched my firstborn... fuck up his entire life that I can sit here... and see my baby follow him down the same toilet?
Ты думаешь, если я видела как мой первый ребенок... испортил себе жизнь, что я буду спокойно... смотреть, как его брат идет в то же дерьмо?
Sit down and shut the fuck up!
Сесть и заткнуться на хрен!
Sit the fuck down and shut up!
А ты сядь и заткнись!
Why can't we just sit down. And, you know, just shut the fuck up, Have a beer, have a drink?
Почему мы не можем спокойно посидеть и помолчать, попить пиво, виски.
- Sit the fuck down!
Что случилось с Clerks 2?
- Shut the fuck up, you rascal and sit down!
- Заткнись нахрен, малявка, и сядь!
Sit down and shut the fuck up!
Сядь и заткнись.
So just shut the fuck up and sit down.
Так что заткнись нахуй и сядь.
It would be to sit down and shut the fuck up.
Так это сесть и заткнуться нахрен.
Everyone sit down and shut the fuck up!
1106 Все сядьте и, заткнитесь, на хер!
Sit the fuck down!
Сиди!
Everybody sit the fuck down!
А ну все упали, черт подери!
Sit the fuck down.
Сидеть.
- Sit down and shut the fuck up.
- Сядь и заткнись.
No. Now, sit down and shut the fuck up.
Так что сядь и умолкни.
Sit the fuck down.
Ну-ка сядь.
Sit the fuck down.
А ну сядь.