Skywalker traducir ruso
318 traducción paralela
- Commander Skywalker reported in yet?
- Командир Скайуокер не появлялся? Нет.
Do you know where Commander Skywalker is?
Вы знаете, где находится командир Скайуокер?
Commander Skywalker hasn't come in the south entrance.
Командир Скайуокер не входил через южный вход.
Still no contact from Skywalker or Solo.
По-прежнему никаких сигналов от Скайуокера и Соло.
Commander Skywalker, do you copy?
Командир Скайуокер, вы меня слышите?
And I'm sure Skywalker is with them.
И я уверен, что Скайуокер с ними.
I have no doubt this boy... is the offspring of Anakin Skywalker.
Я не сомневаюсь, что этот мальчишка... отпрыск Энакина Скайуокера.
The son of Skywalker must not become a Jedi.
Сын Скайуокера не должен стать джедаем.
You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... after I have Skywalker.
Вы можете отвезти капитана Соло к Джаббе Хатту... после того, как у меня в руках будет Скайуокер.
He's after somebody called Skywalker.
Он ищет кого-то по имени Скайуокер.
This facility is crude... but it should be adequate to freeze Skywalker... for his journey to the emperor.
Эта установка примитивна... но ее должно быть достаточно, чтобы заморозить Скайуокера... для его поездки к императору.
Monitor Skywalker and allow him to land.
Наблюдайте за Скайуокером и позвольте ему приземлиться.
Reset the chamber for Skywalker.
Перезарядить камеру для Скайуокера.
Skywalker has just landed, lord.
Скайуокер только что приземлился, мой господин.
The Force is with you, young Skywalker.
Сила с тобой, юный Скайуокер.
Your destiny lies with me, Skywalker.
Тебе суждено быть со мной, Скайуокер.
I am Luke Skywalker, Jedi knight and friend to Captain Solo.
- Люк Скайуокер, джедай и друг капитана Соло.
Luke Skywalker, Jedi knight.
Люк Скайуокер, джедай.
Now I sense you wish to continue your search for young Skywalker.
А теперь я чувствую, что вы желаете снова отыскать юного Скайуокера.
Skywalker.
Скайуокер.
He ceased to be Anakin Skywalker and became Darth Vader.
Он перестал быть Энакином и стал Дартом Вейдером.
Soon the rebellion will be crushed and young Skywalker will be one of us.
Скоро мятеж будет разгромлен, а юный Скайуокер станет одним из нас.
I've accepted the truth that you were once Anakin Skywalker, my father.
Я признал то, что некогда ты был Энакином Скайуокером, моим отцом.
Welcome, young Skywalker.
Добро пожаловать, юный Скайуокер.
Now, young Skywalker... you will die.
А теперь, юный Скайуокер... ты умрешь.
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
Кто бы мог подумать, что Дарт Вейдер это отец Люка Скайуокера.
No, Luke Skywalker, you fuckin'inbred!
Нет Остров сокровищ, тупица!
Where is my strong Ross Skywalker to come rescue me?
Где мой сильный Росс Скайуокер, который спасёт меня?
His name is Luke Skywalker.
Его зовут Лукас Скайокер.
Take your best shot, but I think there's more going on here than Luke Skywalker.
Давай свою версию, Скалли. Лично мне кажется, что всё не так просто, как в "Звёздных войнах."
My theory explains how four women could mistake Van Blundht for their husbands,..... and how Amanda Nelligan could think it was Luke Skywalker.
А моя версия объясняет, как четыре замужние женщины могли принят Ван Бландхта за своих мужей, а Аманда Нэллиган - за Лукаса Скайокера.
And a late entry, young Anakin Skywalker... a local boy.
И присоединившийся последним юный Энакин Скайуокер... местный мальчик.
Little Skywalker has stalled.
Юный Скайуокер заглох.
And there goes Skywalker!
И вот пошел Скайуокер!
It looks like Skywalker is moving up in the field.
Похоже, что Скайуокер продвигается вперед.
Skywalker's spinning out of control!
Скайуокер вращается, теряя контроль!
At the start of the third and final lap, Sebulba's in the lead... followed closely by Skywalker!
В начале третьего, последнего круга лидирует Себульба... но сразу за ним следует Скайуокер!
Skywalker's been forced onto the service ramp!
Скайуокера вытеснили на техническую полосу!
It's Skywalker!
Это Скайуокер!
Skywalker's in trouble!
У Скайуокера неприятности!
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
Энакин Скайуокер... познакомься : Оби-Ван Кеноби.
Anakin Skywalker to see Padmé, Your Highness.
Энакин Скайуокер желает видеть Падме, Ваше Высочество.
Young Skywalker's fate will be decided later.
Судьба молодого Скайуокера будет решена позже.
And you, young Skywalker. We will watch your career with great interest.
А что до вас, юный Скайуокер то мы будем следить за вашей карьерой с большим интересом.
Your apprentice Skywalker will be.
Твоим учеником Скайуокер будет.
It's Skywalker.
Я Скайвокер.
Luke Skywalker.
Люк Скайвокер.
is this doubt I'm hearing, young Skywalker?
Что такое? Неужели я слышу сомнение в голосе, юный Скайвокер?
I'm looking for Shmi Skywalker.
Я ищу Шми Скайуокер.
I'm Anakin Skywalker.
Я - Энакин Скайуокер.
Young Skywalker is in pain... terrible pain.
Молодой Скайуокер страдает... терпит страшную боль.