Snitch traducir ruso
836 traducción paralela
Look, if you want, I can snitch that quarter for you.
Кто тронет Милтона, будет иметь дело со мной. Давай, тащи. Я мигом.
My own work! So you're a snitch, boy!
- Стало быть ты доносчик, мой мальчик.
- Snitch.
- Стукач.
So, you have snitch on us.
Значит, донесли.
He's a snitch.
Этот человек шпион.
No worries, I won't snitch on you.
Не беспокойся, я не выдам тебя
- Well, what did you think I was, a snitch-baby?
А Вы думали, что я - ябеда?
I didn't know you were a snitch.
Но я не знал, что вы доносчица. Каждой болезни - свое лечение.
Double-crossin'little twerps, pulling a snitch on us!
Ах вы, мелюзга ублюдочная, надуть нас решили!
Because I'm not snitch. But the first one who squeals on him, I'll smash his head.
Кто его заложит - будет иметь дело со мной!
So that everyone sees you and thinks I'm a snitch? You really want to burn me.
Чтобы все решили, что я кормлюсь у вас с руки?
There's been a snitch-up!
Ёто было разоблачение!
5,000 years ago, I said there'd be a snitch-up!
500 лет назад, там было разоблачение!
You will anyway, you snitch.
Все равно скажешь, крыса!
I have the impression that you're want to tell me something, Mr... Snitch?
Мне кажется, вы хотите мне что-то сказать, господин...
Look, I'm no snitch.
Пoслушай, я, блядь не стукач.
Hey, look, I know you're probably thinking who's this creep poking his snitch around in everything and...
Вы наверняка думаете, что это за мерзавец, который всюду сует свой нос.
I'm having them bring in Gallagher's snitch... the guy who helped us bust the cleanheads.
Я дал команду привести стукача Галагера. Парня, который помог накрыть "бритых".
Going to snitch.
Заложить хотел.
1 - 800-U-SNITCH.No, U-SQUEAL.
[Стучат туфли] 1-800-У. Нет 1-800.
You're the snitch, huh?
Так это ты - проныра?
- I'm no snitch. - Your name is Tyler, isn't it?
Я не проныра.
If you snitch we'll get you tonight.
Нажалуешься - вечером получишь!
But not a snitch!
Но не доносчик!
'Warden, Rosa killed your snitch.'
Начальница, Роза убила одну из твоих девушек.
Get lost, you snitch!
Проваливай, или тебе пинок дать!
Look, I don't want to be a snitch.
Я не хочу быть стукачом...
You're both a whore and a snitch.
А ты и сука и стукачка.
There's got to be a snitch here.
Среди нас есть крыса.
So there's a snitch. We find him. We cut his prick off.
Если есть крыса, мы найдём её.
I ´ m not a snitch.
Я не доносчик.
Here comes the snitch.
А вот и стукач.
- want me to snitch?
- Вы решили меня стукачом сделать?
I ain ´ t in the snitch business anymore.
Я больше не стучу полиции.
From respected surgeon to mob doctor to F.B.I. Snitch.
Из уважаемого доктора я превратился во врача банды, а потом в информатора ФБР.
You damn snitch!
Стукачка конченная!
He said you're going to snitch.
- Он сказал, что решил расколоться.
She even beat up Willy the Snitch twice.
Даже пару раз побила Проныру Вилли.
They're takin'us serious, because they finally got a snitch.
Они взялись за нас всерьёз, потому что у них теперь есть стукач.
I'll wait for Charlie to bring your wake-up dose and snitch you both off to the Chinese.
Я подожду, пока Чарли принесет вам утреннюю дозу, и сдам вас обоих китайцам.
And you, you fucking snitch.
А ты, ты, стукач поганый.
♪ What a snitch, that's for sure ♪
ЛЕЙНИ КАЗАН МИГЕЛЬ САНДОВАЛ и ДЖЕРЕМИ ПАЙВЕН
I'm a snitch.
Я осведомитель.
I'm concerned about your state of mind. Bernie's your snitch, right?
Я обеспокоен твоим психическим состоянием.
Was my snitch.
- Берни - твой информатор, да?
They found your snitch.
Они нашли твоего информатора.
You've become a snitch?
Ты теперь полицай?
- A snitch told us.
- Нет...
Thought he was a snitch.
Я же обошелся с ним по-доброму.
Lousy snitch.
Паршивый дятел.
I'm no snitch.
Я не стукач.