English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ S ] / Son of a bitch

Son of a bitch traducir ruso

8,842 traducción paralela
That son of a bitch can walk!
Этот сукин сын может ходить!
Oh, son of a bitch.
Сукин сын.
Son of a bitch!
Сукин сын!
Son of a bitch!
- Сукин ты сын.
You son of a bitch.
Сучье отродье.
- Untie me, you son of a bitch!
Развяжи меня, скотина!
- You have no idea what it's about... not you, not that son of a bitch Noonan.
— Вы и понятия не имеете в чем дело, ни вы, ни эта сволочь Нунан.
Give me my boy, you son of a bitch.
Верни мне сына, сволочь.
Son of a bitch.
Сукин сын.
- But killing some son of a bitch who actually deserves it...
А убивать мудаков, которые это заслужили, нельзя?
Son of a bitch!
Гнида!
You're a low-down son of a bitch.
- Какой же ты подлое трепло.
Son of a bitch.
Что за черт!
Lucky son of a bitch.
Чертов везунчик.
You son of a bitch! Frank?
Ну что, получил!
Wake up that son of a bitch.
Выманил эту скотину.
Because apparently this son of a bitch is a pickpocket.
- На вопросы не отвечаю. Потому что эта скотина - карманник.
This little son of a bitch has been picking pockets at our bar every St. Paddy's Day - Well, we got a whole bag full of wallets and phones, too. - for years.
Эта скотина каждый день Святого Патрика обчищала карманы наших клиентов.
Son of a bitch.
- Твою же мать.
! You son of a bitch. He's constantly overlooked!
Его все недооценивают.
You traitor! You son of a bitch!
- Поганый предатель!
Damn, damn, damn! Son of a bitch!
Чёрт вас всех раздери!
I'm gonna find that son of a bitch.
Я найду этого сукиного сына.
I do not need that lying, cheating son of a bitch.
Мне не нужен этот лживый, неверный сукин сын.
You cyborg son of a bitch!
Железный ты сукин сын!
I killed seven Krauts with a shovel, so one more beardy son of a bitch like you won't make a damn bit of difference!
Я убила семерых фрицев саперной лопаткой, так что еще один бородатый сукин сын, типа тебя, не сделает разницы!
But it might have made it harder for the other son of a bitch. What do we know about him?
Ќо дл € других сукиных котов он может создать трудности.
I assume there's a good reason why this son of a bitch is still breathing.
- Надеюсь, этот сукин сын не напрасно до сих пор жив?
Sick son of a bitch.
Вот ублюдок.
- Son of a bitch cut her heart out, too.
- Сукин сын, опять вырезал сердце.
Hood, I have been hunting for this son of a bitch for months and all I got is dead ends.
Я выслеживал этого ублюдка месяцами, но все зацепки зашли в тупик.
You son of a bitch.
Сукин ты сын!
Just catching sight of that son of a bitch made me even more human, because I was filled with the one thing that only humans can understand- - revenge.
Просто увидев этого сукина сына я стал еще больше человеком Потому что я был наполнен лишь одной вещью единственной которую люди могут понимать - местью
- You son of a bitch.
- Сукин сын.
Fucking son of a bitch.
Чёртов сукин сын
If you harm them, I will tear your teeth out, you son of a bitch.
Если ты навредишь им, я вырву тебе зубы, сукин сын.
Son of a bitch, she's gone.
Проклятье, она свалила.
You son of a bitch, fuck you.
Ах ты сукин сын, пошёл нахуй.
Now, the son of a bitch may be dead... but he's still making my life miserable.
Теперь сукин сын мёртв... однако он всё ещё портит мне жизнь.
Son of a bitch was tougher than he looked.
Урод оказался довольно силён.
- Wetback son of a bitch!
- Сраный нелегал.
... son of a bitch!
... сукин сын!
- Son of a bitch!
- Твою ж мать.
You pop me one more time, you son-of-a-bitch, and I will bounce you right the fuck out of this school.
Появишься здесь еще раз, гаденыш, и ты у меня вылетишь к хренам собачьим из этой школы.
Okay, Lee, I'm not really sure why you're blowing me off, all right? But you need to call me back as soon as you get this message, you son-of-a-bitch.
- Так, Ли, я не очень понимаю, почему я в игноре, так что перезвони мне, как только получишь сообщение, задротыш.
And honey, if you want to stay relevant in her life, Son-of-a-bitch.
И, дорогуша, если хочешь остаться в ее жизни... - Сукин сын.
Nasty little son of a bitch, isn't he? You think?
- Говнистый попался типчик.
Son of a bitch!
Вот же сукин сын!
- You son of a bitch.
- Что?
Son of a... bitch-ass clown!
Сучий... дерьмовый сын клоуна!
- Son of a bitch. - It doesn't make him a killer.
Сукин сын.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]