English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ S ] / Song ends

Song ends traducir ruso

57 traducción paralela
We both know how this song ends.
Мы оба знаем, как заканчивается эта песня.
Oh, and add another verse. It doesn't feel like the song ends yet.
Эй, как дела, чувак?
( song ends )
( песня заканчивается )
Very nice. ( song ends )
Очень мило.
( song ends )
( композиция заканчивается )
( computer trilling, song ends )
( компьютер потрескивает, песня заканчивается )
- * [song ends ] [ girls cheering]
* Хорошо, ребята, очень выразительно.
( song ends )
.
♪ I'm gone. ♪ [song ends ] [ cheers and laughter]
* Я ушла * Боже мой.
♪ Let it shine, let it shine, let it shine. ♪ [song ends ] [ laughs]
* Пусть он сияет * А теперь похлопаем себе.
( Song ends ) Oh, my God.
Боже мой!
( Song ends )
.
Yup, and when the song ends, you grab her by the hand and then you're gonna pull her close and you say, "Let's get out of here."
И когда песня закончится, ты хватаешь ее за руку потом притягиваешь ее к себе и говоришь : "Давай сбежим отсюда".
( song ends, crowd applauds )
( песня заканчивается, толпа апплодирует )
( Song ends )
( Песня заканчивается )
( Piano song ends ) What a wonderful first try.
Какая чудесная первая попытка.
( Song ends )
*
( Song ends ) ( Sighs ) So I guess we got in a little over our heads.
Боюсь, нас немного унесло.
[Song ends] What did you think?
Что ты думаешь?
♪ satisfy me [song ends]
Утоли мою жажду - Это было прекрасно.
( Song ends ) ( Crowd applauding and cheering )
.
( Song ends ) You're right.
Ты прав
( Song ends ) ( Crowd cheering and applauding )
.
( song ends ) Finally, you are telling the truth.
Наконец-то ты признался.
( song ends ) Marley, will you go out with me?
Марли, ты пойдешь на свидание со мной?
[Song ends ] [ Cheers and applause]
[музыка заканчивается ] [ аплодисменты и одобрительные возгласы]
♪ I'll carry you home ♪ [song ends]
♪ Я принесу тебя домой ♪
♪ Jasmine all the time [Song ends]
Всегда Жасмин
[Song ends]
[конец песни]
[Celine's song ends]
.
- This is how the song ends for me.
- Вот так закончится моя песня.
And then... ( Song ends )
А потом...
Just have to wait until the song ends.
давай подождем, пока песня кончится.
- [song ends ] - [ audience cheering and applauding]
-
"Kill me when this song ends."
"убей меня, когда песня закончится."
Love is a song that never ends
Бэмби. Только любовь - песнь без конца.
Love is a song that never ends One simple theme repeating Like the voice of a heavenly choir
Только любовь - песнь без конца, плавно течёт, как речка, словно голос небесный звучит музыкою вечной.
Love is a song that never ends One simple theme repeating
Только любовь - песнь без конца плавно течёт, как речка,
There's a song called Love Ends As The Sun Rises.
Есть такая песня, "Любовь умирает на рассвете".
[The song slightly ends ( fades out ).]
ПЯТНИЦА, 15 : 33. " Бог смеется надо мной.
That's how it ends our old song of war.
Вот так заканчивается наша старая песня о войне.
- As our national championship band... led by director Jim Anderson... plays a final song with our senior musicians... - ♪ ♪ [Ends] I'd like to remind you all that no matter what obstacles life may bring...
- Пока наш оркестр, будучи национальным чемпионом... под руководством дирижера Джима Андерсона... играет последнюю песню с нашими музыкантами-выпускниками... я хотел бы напомнить вам всем, что, какие бы препятствия жизнь ни приносила...
And it always, always ends with a positive up-beat song signalizing that no matter what, everything will be just fine.
И всегда, просто всегда фильм заканчивается позитивной и возвышенной песней, показывающей, что, не смотря ни на что, всё будет просто отлично.
You know, if I sing a song about Seamus, you might not like how it ends.
Если я затяну песенку про Шеймуса, тебе может не понравится ее конец.
When Cheon Song Yi's luck ends, you are going to shine.
ты расцветешь.
¶ ( song ends )
* Получает всё. *
ends 83

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]