Sr traducir ruso
422 traducción paralela
Mr. Anaheim Sr. Isn't sure he'll renew his loan on The Furies.
Мистер Анахейм старший не уверен, что продлит заем.
Sorry, Sr. Franchi, I'm no thief
Извините, синьор Франки. Я ни у кого ничего не ворую.
Sr. Superior is really sorry that she's unfortunately indisposed.
Госпожа настоятельница просит прощение за свое отсутствие, она нездорова
Tell Sr. Superior that I also deeply regretted it.
Передайте госпоже настоятельнице, что я глубоко сожалею о ее болезни
Only for Sr. Superior and guests.
Она предназначена только для госпожи настоятельницы и гостей.
Sr. Superior does without butter.
- Настоятельница обходится без масла
Our new pupil, Sr. Superior.
Наша новая ученица, настоятельница.
- Feeling better dear Sr. Superior?
- Чувствуете себя лучше, госпожа настоятельница?
- Sure, Sr. Superior.
- Да, госпожа настоятельница
Got a second to discuss Sr. Superior's birthday party?
Есть у Вас минутка обсудить день Рождения настоятельницы?
If Sr. Superior gets her hands on that. - l'll smuggle it out.
- А если настоятельница увидит и отберет? - Я смогу пронести
Excuse me, Sr. Superior sent me!
Извините, меня послала госпожа настоятельница
I want to convey Sr. Superior's gratitude.
Хочу только передать благодарность госпожи настоятельницы
- lf Sr. Superior finds out...
- Если узнает настоятельница...
I'm so relieved that you managed to win the applause of our esteemed Sr. Superior and her illustrious guests.
Я так счастлива, что тебе удалось получить одобрение нашей уважаемой госпожи настоятельницы и ее блистательных гостей
- lt's an order from Sr. Superior!
- Это приказ госпожи настоятельницы!
I came here today to congratulate dear Sr. Superior.
Я сегодня здесь, чтобы поздравить дорогую госпожу настоятельницу
Sr. Superior...!
- Госпожа настоятельница...
Sr. Superior weighed up all the options.
Госпожа настоятельница тщательно взвесила все варианты
Sr. Superior was right.
Госпожа настоятельница была права.
I pity you, Sr. Superior.
Мне Вас жаль, госпожа настоятельница
I'm sorry. I mean Mr. Goldfarb Sr.
Простите, мне нужен Мистер Голдфарб Старший.
"If, in the opinion of the officer designated SR security, " a situation should develop where a threat to the territorial integrity " of the dome will, could, or might extend to a threat
Если по мнению офицера ответственного за безопасность возникла ситуация, такая что есть основания полагать, что угроза территориальной целостности купола может распространиться и на родную планету, должно быть введено чрезвычайное положение, класс 5Б.
Your old man, Marty McFly Sr.?
Про твоего батю, Марти Макфлая.старшего?
The party of his friend, Sr. Parker, already it will be a sufficient liveliness for me.
Для меня сегодня достаточно приема вашего друга месье Паркера.
I think it's time for Mr. Culp, Sr. Here to be terminated from the gang... officially.
Вы знаете, что я думаю, я думаю, пора исключить мистера Коуди Колта из банды! - Официально.
"Magadan, Dan Sr. Retired construction"? It's a good possibility.
"Ден Магадан, строитель на пенсии" Вполне вероятно.
- No, no, please, Sr. Roger, I make not the accusations, but merely speculate.
Нет, нет, нет, месье Роджер, я не выдвигаю никаких обвинений.
Sarah, my granddaughter, Sr. Poirot.
- Это Сара, моя внучка, мистер Пуаро.
- Hello, Sr. Poirot.
- Здравствуйте, мистер Пуаро.
The surgeon, Sr. Belvedere.
Хирурга, мистера Бельведера.
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty - - or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation?
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty- - или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
You know, we're discussed it for a bit and decided to go look for the treasure of Sir Henry Morgan, Sr.
Знаешь, фpенки, мы тут пoсoветoвались и pешили oтпpавиться на пoиски сoкpoвищ сэpа Генpи Мopгана стаpшегo.
Hello, Sr. Poirot.
Здравствуйте, мистер Пуаро.
A liar, Sr. Poirot.
Лжец, мистер Пуаро.
Please, Sr. Trefusis, do not hurry up.
Пожалуйста, мистер Трефузис, Вы можете не спешить.
And the man, Sr. Naylor, it is investigating here, in the Imperial College.
А Вы, месье Нейлор, являетесь научным сотрудником Империал Колледж?
"with its alarming epidemic of bank failures, the country was fed up once and for all with the anarchy of unstable private banking." But Minnesota Congressman Charles A. Lindbergh, Sr., the father of the famous aviator, "Lucky Lindy," later explained that the Panic of 1907 was really just a scam :
Ђѕосле тревожной эпидемии банкротств кредитных учреждений страна раз и навсегда Ђнасытиласьї анархией неустойчивых частных банковї ќднако конгрессмен-республиканец от ћинессоты " арльз позже говорил о том, что кризис 1907 года в действительности был аферой :
Now, Mr. IKaplan Sr. likes his coffee strong.
А мр. Каплан старший любит кофе покрепче.
- - Finished his garden, sr.
- Я закончил с газоном, сэр.
- - I can not help, sr. -
- Ничем не могу помочь, сэр.
Saccamano Sr. screwed me.
Саккамано-старший меня обманул.
Mrs. Wilson, your husband, Ben Wilson, Sr was killed last year in the explosion at the Reinhold Cable Plant.
М-с Уилсон, ваш муж, Бен Уилсон, старший погиб в прошлом году из-за взрыва на кабельном заводе Рейнхольда?
Tom, Sr?
Том-старший?
Well, at least Tom, Sr. isn't the Happy Wanderer anymore.
- Во всяком случае, Том-старший перестал быть счастливым путником.
Mr. Goldfarb Sr.
Мистер Голдфарб Старший.
Eduvi Sr., I want to pisha.
Сестра Эдви, мне бы помочиться.
I speak Italian, Sr.
А остальные паспорта... Я знаю итальянский, все понимаю!
- His name is Brian Davis, Sr. - Okay.
Потише теперь.
Mr. Longestaffe, sr., Mr. Longestaffe, jr., And a mr.
Мистер Лонгстафф старший, мистер Лонгстафф младший и мистер Скеркум к мистеру Мелмотту по очень срочному делу.
SR's still waiting.
- Запасы на исходе.