English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ S ] / Stadium

Stadium traducir ruso

881 traducción paralela
Hitler Youth and German Youth Rally at the German Stadium
Сбор Гитлерюгенд и Асоциации Молодежи Германии на Германском Стадионе.
Yeah, I got business at the Yankee Stadium.
Да, у меня бизнес на стадионе "Янки".
Uh, have you ever been to Lewisohn Stadium to the concerts on Sunday?
Вы когда-нибудь были на стадионе Льюисона на воскресном концерте?
She'd like to wear it where everybody could see her, in the Yankee Stadium.
Она ходит в нем только в людные места : на стадион, например
When you consider that in Italy there's a disappearance rate of 40 thousand people a year, that is almost enough to fill San Siro's stadium.
По всей Италии пропадает 40 тысяч людей в год. 40 тысяч. Немного не хватит, чтобы заполнить стадион Сан Сиро.
At Parc de Prince stadium at the start of the rally.
У стадиона Парк де Принс в самом начале ралли.
How many home runs did Rogers Hornsby hit in Yankee Stadium?
Сколько хоум-ранов на счету у Роджера Хорнсби на стадионе "Янки Стадиум"?
He never played in the stadium.
Он никогда на этом стадионе не играл.
This isn't a stadium, convict!
Мы не на стадионе, заключенный!
The factory in Dusseldorf wasn't a stadium either.
Завод в Дюсепдорфе также не был стадион.
Shall I build a stadium for you?
Должен пи я построить тебе маленький стадион?
On the way in to the stadium, Mimi told me how she'd gotten into her present interesting occupation. Since she was a little girl, she said, she always wanted to be just like mama.
По пути на стадион Мими поведала мне как она начала заниматься своим интересным делом Когда она была маленькой, говорила она всегда мечтала быть такой же как мама
On the ride from the stadium,
по дороге со стадиона
I bought this house. It is next to the stadium!
Я специально купил квартиру рядом со стадионом.
I'm close to the stadium but always get late.
Живу рядом со стадионом и всё время опаздываю.
- You take it to the stadium?
- Ты понесёшь его на стадион?
Next stop - Stadium.
Следующая остановка
Looks like Wembley Stadium getting out.
Там словно целый стадион.
You could even own a small stadium! - No! A stadium!
Больше того, боже мой, вы можете стать владельцем стадиона.
A stadium.
Стадион.
It's the Pope at Yankee Stadium!
Смотри Папа Римский на стадионе!
- Like Wembley Stadium? - Aye, I would.
- Нравится стадион Уэмбли?
When they had football, he used to sell programs at the stadium.
Во время футбольных матчей, он продавал программки на стадионе.
Kezar Stadium.
На стадионе Кизар.
At 8 : 20 he left the hotel and led his track team to the stadium.
- В 8-30 он ушел из гостиницы и пристроил свою команду на городском стадионе.
You'll visit the Lenin Hills the University named after Lomonosov you'll tour the Central Stadium in Luzhniki and stop at a new residential area in the city's southwest.
Побываете на Ленинских горах, Университет имени Ломоносова увидите, Центральный стадион в Лужниках осмотрим, на юго-западе, в новом районе, побываете.
.. to occupy the Flaminio stadium.
выдвигается из Виторкьяно и в быстром марше захватывает стадион Фламмино.
The Colonel asks if the stadium..
Полковник спрашивает о важности "Грифона".
[The sudden return of electric power provokes.. ] [.. disastrous consequences among which the unexpected.. ] [.. illumination of the stadium.]
Возвращение высокого напряжения стало причиной несчастного случая и внезапного включения освещения на стадионе Фламинио.
The soccer stadium.
На стадионе Блюмфельд.
- The soccer stadium?
- На стадионе Блюмфельд?
The second game of the 1963 World Series... is being brought to you from Yankee Stadium.
Мы ведем репортаж со стадиона "Янки"... о втором матче чемпионата мира 63-го года.
Are we at a football stadium?
На футбольном поле?
It was a football game. A broadcast from the "Dynamo" stadium.
Так ведь футбол же передавали, трансляция со стадиона "Динамо".
They would then have had to be at least eleven as the Spartan football stadium.
Их бы тогда должно было быть как минимум одиннадцать, как футболистов Спарты на стадионе.
This is school not a stadium, you whinny, why are you yelling?
Здесь не стадион, здесь школа, колхозница ты навороченная. Чего орёшь?
It's a stadium.
Это стадион.
She went to the stadium every Wednesday.
Я ещё подумал, что сегодня среда, по средам девочка ходила на стадион.
The teams of the 50 participating countries are marching into the stadium.
Представители 50-ти стран входят на стадион.
- You can't see the stadium from jail.
Сомневаюсь, что у тебя будет камера с видом на стадион.
They're not even in the stadium.
Они даже на стадион не вышли.
There will be held at the Cultural Center, but in a football stadium.
Oно будет нe в Доме культуры, а на футбольном поле.
Please continue to watch the live broadcast from Queen Elizabeth Stadium
Оставайтесь на нашем канале. Прямая трансляция со стадиона Королевы Елизаветы
I talked with the guys, they're waiting at the stadium
Я разговаривал с ребятами, они ждут у стадиона.
The Crusaders built this stadium in the 1 200 B.C.
Этот стадион построили крестоносцы в XII веке.
Yankee Stadium, September.
Стадион Янки, Сентябрь.
[Wenders] I only left the huge and rattling golf stadium to grab a quick bite to eat.
Я покинул огромный, бурлящий стадион, чтобы наскоро перекусить.
Then I headed back to the stadium, now inundated with floodlight.
Затем я вернулся на стадион, где уже зажгли прожектора.
- Stadium!
- Стадион!
A stadium!
Стадион!
Gate five at the stadium...
У пятых ворот на стадионе Блумфильд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]