Star wars traducir ruso
530 traducción paralela
- Listen, we passed a movie back there, you want to go see "Star Wars?"
- Послушай, может в кино, там сейчас "Звездные войны?" - Я видела уже.
Star wars are unlikely.
Звездных войн, скорее всего, не будет.
Computerized tanks, Star Wars.
Компьютеризированные танки, "Звёздные Войны".
I recorded "Star Wars".
- Да. Я тут записал "Звёздные войны".
The American Revolution, World War I, and the Star Wars trilogy.
Американская Революция, Вторая Мировая, и трилогия звездных войн.
Okay, everybody thinks they're, like, U.F.O. S but I think it's some kind of Star Wars-cybertac newfangled hardware, right?
Народ говорит - НЛО а по мне, эти летучки похожи на истребители. Как в фильме "Звездные Войны".
Ask yourself, my friend, what could be more valuable than Star Wars?
Что за оружие? Спросите себя, друг мой.
So the other night Rachel and I are in bed talking about fantasies and I happened to describe a particular Star Wars thing
Итак, однажды ночью Рейчел и я в постели говорили о фантазиях и так случилось, что я описал одну такую из Звёздных Войн...
You know, Roy saw Star Wars 317 times.
Знаешь, Рой смотрел "Звёздные войны" 317 раз.
He bet me that Dustin Hoffman was in Star Wars.
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
- Dustin Hoffman in Star Wars?
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах?
Who did you bet was in Star Wars?
Кто по-вашему играл в Звёздных Войнах?
Dustin Hoffman in Star Wars?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
- I mean, Dustin Hoffman in Star Wars?
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
- Did you ever see that movie Star Wars?
- Смотрел "Звездные войны"?
How many times have you seen Star Wars?
А сколько раз вы смотрели "Звёздные войны"?
He loved Star Wars so we used to go and see it every weekend.
Он тоже любил "Звёздные войны", и мы каждую субботу ходили в кино.
Have you even seen Star Wars?
Ты видел даже "Звёздные Войны"?
Take The Empire Strikes Back from the Star Wars trilogy.
Взять "Империя наносит ответный удар" из трилогии "Звездные войны".
Yeah, man, Star Wars is definitely about drug culture, man.
Я не хочу, чтоб ты таким образом с другими парнями говорила - это меня злит!
If that's French for "Star Wars collectors glasses," then si.
Если это по французски "Звездные Войны" то "si" ( да )
What are you doing with my Star Wars glass?
Что ты делаешь с моей кружкой из "Звездного Пути"?
YOU'VE SEEN STAR WARS 27 TIMES.
Ты смотрел "Звездные войны" 27 раз.
THE NOVELIZATION OF "STAR WARS."
"Беллетризация" Звездных войн " "
I went to a gallery with him last week, so he's coming up to see the Star Wars Trilogy.
На прошлой неделе я ходил с ним на выставку, поэтому он придет сегодня посмотреть трилогию "Star Wars".
So, Jackie, you want to go see Star Wars tonight?
Джеки, если мы начинаем встречаться снова... ты должна идти мне навстречу, милая.
If you're bored, you should go see Star Wars.
Лори, что происходит?
And if you say, "see Star Wars again," I'm leaving.
И если ты скажешь "посмотреть Звездные Войны снова" я уйду.
You want to see Star Wars. Stop it!
Ты хочешь посмотреть Звездные Войны.
You know, I saw Star Wars... and I'm not a movie expert, but I think it's safe to say... it was the greatest film of all time.
Знаешь, я видела Звездные Войны... и я не кинокритик, но я думаю, что можно сказать... что это величайший фильм всех времен.
LIKE STAR WARS, AND PATRICK AND ME ARE THE REBEL ALLIANCE.
А мы с Патриком — повстанческий альянс.
Jay said you guys had a "Star Wars" theme wedding... and you tied the knot dressed like Stormtroopers.
Джeй сказал, чтo сцeнарий вашeй свадьбы напoминал кинoфильм "Звeздныe вoйны". И чтo вы связали сeбя узами в кoстюмах, как у кoсмoнавтoв.
( ♪ Star Wars theme )
( музыка из к / ф-ов серии Star Wars )
I didn't think Phantom Menace was that bad.
Я не думаю, что "Скрытая Угроза" так уж плоха. [ * Star Wars : Episode I
- Star Wars.
- Звездные Войны.
- You've never seen Star Wars?
- Ты никогда не видел Звездных Войн?
It had done much of the early work on computers and was also working for the department of defense on what would become the "Star Wars" project.
Он сделал много начальной работы на компьютерах и так же работал для для министерства обороны на проект который стал назваться "Звездные войны"
They had The Empire Strikes Back, the fifth of the four Star Wars films.
Они выпустили "Империя наносит ответный удар" пятый из четырех Стар Трек фильмов.
Yes... So Star Wars, the Death Star.
Итак, Стар Трек, Звезда Смерти.
There's a collector willing to pay top dollar for Star Wars :
Один коллекционер заплатит круглую сумму за " Звёздные воины :
Kind of like Luke did with Leia in Star Wars.
Как Люк спас Лейю в "Звездных войнах".
Your Excellency, the wars between opposing star systems no longer prevail in our galaxy.
Ваше превосходительство, войны между звездными системами давно закончены в нашей галактике.
No, I never saw Star Wars.
Нет, никогда не смотрел "Звёздных Войн".
Your new soul mate that you've been talking codshit to for the past five hours... about the story of creation or the fourth Star Wars film... is now a complete stranger.
Сексом со мной. Что-то не так? Ты в порядке?
Fezzie, man, it's Star Wars.
Фези, чувак, Звездные Войны.
So, Eric, you gonna get yourself some Star Wars pajamas now?
Китти, я вернулся на работу на полную ставку.
They apply trilogy like Star Wars. Episode 1 : Beat him up!
Эпизод 1 : избиение.
( singing Star Wars theme )
Нет!
Star Wars.
"Звёздные войны".
At this point, the Star Wars movie was in rerelease.
Он их пересматривал. Говорит :
Some people go like, "Wouldn't you like to be in Star Wars?"
Иногда спрашивают : "А не хотели бы сняться в Star Wars?"