Store traducir ruso
12,100 traducción paralela
The store's closed.
Магазин будет закрыт.
You walk up in my store and you take shit because you think it's yours.
Ты приходишь в мой магазин и берёшь что попала, потому что думаешь, что это твоё.
How did you survive the paradox at the book store?
Как ты выжил после парадокса в книжном?
When I approached he ran into this store.
Когда я подошёл, он вбежал в тот магазин.
Styles, Billy, Jack, Meredith, Tom from the grocery store?
Стайлс, Билли, Джэк, Мередит, Том из продуктового?
Cut out this dime-store psychoanalysis and work with me.
Выкинь из головы этот дешевый психоанализ и работай со мной.
But a whole liquor store full does.
А целый алкогольный магазин - да.
The firemen believe the blaze started in the barrel store.
Пожарные полагают, огонь начался с винного погреба.
Fire inspector found it in the barrel store.
Пожарный инспектор нашёл это на складе бочек.
But first, I have a little show in store for you today.
Но сначала, я хочу показать тебе маленькое представление сегодня.
If Marcel hadn't seen the possibilities, someone would've bulldozed it and turned it into some generic chain store.
И если бы Марсель не увидел в этом месте возможности, его давно бы уже снесли и превратили бы в сеть фамильных магазинов
In the record store.
В магазине грампластинок.
No money, no microwave, no convenience store.
Без денег, без микроволновки, без магазина.
She works in the store.
Она работает в магазине.
But we ain't running a goddamn liquor store here, Donnie.
Но у нас тут не гребаный алкогольный магазин, Донни.
Look, how many customers you get at the store per day?
Сколько посетителей бывает в твоем магазине за день?
After the gun store robbery.
После ограбления магазина.
- Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store.
- В общем, он с друзьями... разгромил магазин.
Same spec we recovered from the gun store robbery.
Такое же оружие использовали в ограблении магазина.
I mean, did they say anything about why they busted up that store?
Он объяснял, зачем они разгромили магазин?
Two suspects entering the store.
Двое подозреваемых вошли в магазин.
If I was gonna rip you off, it means you're never gonna see me again, much less sitting here working the store.
Если бы я хотел вас кинуть, ты бы точно меня больше не увидел, тем более в моём же магазине.
It was you who set us up at that gun store and I know it.
Это ты подставил нас на том ограблении, я знаю.
Where you get your spending money and... when are you letting me go to a store?
Откуда ты берешь деньги и... когда ты дашь мне сходить в магазин?
Gettin'all eaten up inside... dwelling on the past... will eat away at whatever future you have in store.
≈ сли позволить прошлому поглотить теб €, размышл € ть о нЄм, можно попращатьс € с будущим.
It's like a candy store in here.
Тут прямо конфетный отдел.
And because if you don't follow me, this is what is in store for your world 150 years from now.
И если вы не последуете за мной, это то, что будет ждать ваш мир через 150 лет.
Vice suspects this place has been used by criminal organizations to store illegal contraband.
Подозреваем, что это место использовалось криминальными группировками для хранения незаконной контрабанды.
But what better place to store my stuff than somewhere people hide illicit goods?
Но что может быть лучше для хранения вещей, чем место, где люди скрывают запрещенные товары?
Using my space to store God knows what the fuck.
Что за херню он складирует в моем офисе?
Stolen goods are kept in the property store until the owners are found.
Краденое находится в хранилище до тех пор, пока не найдутся хозяева.
Watch them as they drag Reese by his ankles into the back of the store.
Вот они его за лодыжки утаскивают в дальнюю часть магазина
I didn't know Gary was going to rob that store.
нет, я не знала, что Гэри ограбил тот магазин
Ah. So he goes into the liquor store, you wait.
Итак, он зашёл в магазин, ты осталась ждать
And then the asshole robbed the liquor store.
И затем этот мудак ограбил магазин
Considering that we have a video of you holding up a liquor store at gunpoint, what further help do you think we need?
Учитывая, что у нас есть видео, как вы входите в магазин с пистолетом, какая помощь нам может понадобиться, как вы думаете?
Look, Mom, she couldn't even plan dinner or a trip to the grocery store.
Мам, да она даже ужин не могла спланировать Или поездку в продуктовый
Your book was right there in the gift store.
Ваша книга была в магазине подарков.
Uh, so, you met when you worked at Famous - Barr Department Store?
Вы познакомились, когда работали в универмаге "Famous-Barr"?
Well, in the - - in the store, yes, but that - - that suit jacket came from my closet.
Да, в магазине. Но этот пиджак - из моего гардероба.
The bullet they found in him, same spec we recovered from the gun store robbery.
Судя по пуле, использовали то же оружие что и при ограблении магазина.
- Hey, you going to the store?
- Так что, идешь в магазин?
- Yeah, I'd have to close the store.
- Да, придется закрыть магазин.
And I've got to take care of some store shit.
И мне надо присматривать за магазином.
- Look... before Marcus handed himself over to the Old Bill, he siphoned off a lot of cash for himself, and he was going to store it in the bank for when he came out.
- Послушайте... перед тем, как сдаться в руки полиции, Маркус перевёл себе кучу денег и собирался хранить их в банке до времени, когда выйдет.
I have no doubt that the gods have great things in store for him.
Я не сомневаюсь, что боги приготовили ему хорошую судьбу.
He did the jewelry store in redmond.
Ювелирного магазина в Редмонде.
How did you find a toy store open so late on Christmas Eve?
Как ты нашёл магазин игрушек, открытый так поздно в канун Рождества?
Listen, Stefan, that sounds really rough, man, but, you know, if you don't have time to make it to a meeting, you can always come by the store.
Слушай, Стефан, это звучит грубовато, чувак. но, знаешь, если у тебя нет времени показываться на собраниях, ты всегда можешь прийти в магазин.
I was wondering, are you going to be at the store tomorrow?
Я хотел узнать будешь ли ты завтра в магазине?
How do I know if I'm going to be at the store tomorrow?
Откуда я знаю, буду ли я завтра в магазине?