Supreme leader traducir ruso
64 traducción paralela
Well, according to this, they submitted the question to their supreme leader.
Согласно ответу, они задали вопрос своему верховному лидеру.
Here's a nice excuse in the mouth of the police of the supreme leader of an empire, General Kriloff!
Хорошее я слышу оправдание из уст главного начальника полиции империи, генерал Крылов!
I am the supreme leader of the people of Urbanka, in the solar system of Inokshi in the Galaxy RA 1 489.
Я верховный глава народа Урбанка, в солнечной системе Инокши в галактике RA 1 489.
Don't worry, Supreme Leader, we'll take care of him.
Не волнуйтесь, верховный вождь. Мы позаботимся о нём.
Republic troops are injured, the Jedi is in full retreat, Supreme Leader.
Республиканские солдаты ранены. Джедай отступает, верховный вождь.
Supreme Leader, we found the Jedi.
Верховный вождь, мы нашли джедая.
Destroyed, Supreme Leader.
Уничтожен, верховный вождь.
Most in attendance expected Supreme Leader Barracto to rule in favor of General Kendallo, the evil governor of Hotelium.
Все присутствующие ждали, что Верховный правитель Барракто выберет на эту роль генерала Кендало, жестокого правителя Отелиума.
You had Nadal executed, Supreme Leader.
Вы казнили Надаля, Верховный Лидер.
Supreme Leader!
Верховный Лидер!
No, Supreme Leader.
Нет, Верховный Лидер.
Supreme Leader, I think perhaps some of your information about bombs is coming from cartoons.
Верховный Лидер, мне кажется, что возможно некоторые из ваших представлений о бомбах взяты из мультфильмов.
Supreme Leader, let me explain to you.
Верховный Лидер, давайте я вам объясню
Supreme Leader, the United Nations demands that you address their concerns about our nuclear program, or they will vote to authorize military action.
Верховный Лидер, ООН требует, чтобы вы ответили на их вопросы о нашей ядерной программе, или они проголосуют за военные действия.
Supreme Leader, I took the liberty of hiring some extra security.
Верховный Лидер, я взял на себя смелость нанять дополнительную охрану.
Supreme Leader, the suite has been renovated to your specifications.
Верховный Лидер, Люкс отремонтирован согласно вашим требованиям
When will the Supreme Leader be better?
Когда же Верховный Вождь поправится?
Supreme Leader!
Верховный Вождь!
So sorry, Supreme Leader.
Прошу прощения, Верховный Вождь.
Ladies and gentlemen of the press, our Supreme Leader is indisposed to answer your questions as he is currently drafting Wadiya's new constitution, which is scheduled to be signed at the Lancaster Penthouse Ballroom in three days.
Дамы и господа представители прессы, Наш Верховный Вождь не расположен отвечать на ваши вопросы, так как в данный момент он пишет черновик новой конституции Вадии, которая должна быть им подписана в зале отеля Ланкастер через три дня.
Yes, Supreme Leader!
Да, Верховный Вождь!
Come on, Supreme Leader!
Давайте Верховный Лидер!
The document is ready to be signed, Supreme Leader.
Документ готов к подписанию, Верховный Лидер
Where is the Supreme Leader?
Где Верховный Лидер?
He's on good terms with the Supreme Leader, elections aren't for two years.
У него неплохие отношения с нами, выборов не будет ещё два года.
I went through whole centurys without any girlfriends on Zabvron. It's very hard to have close friends when your husband is supreme leader.
Столетиями у меня не было подруг на Забвроне очень трудно иметь близких друзей когда твой муж верховный лидер.
It's very hard to have close friends when your husband is supreme leader.
Три минуты это время, и я даже не плакал! Ребята, что здесь происходит?
Supreme leader.
Верховный лидер.
I'm only the supreme leader.
Я всего лишь верховный лидер.
The supreme leader of the lthavoll Group, who effectively governs this sacred city... is preparing to appear in public for the first time.
Верховный глава братства Итаволл, который успешно управляет этим священным городом готовится впервые выступить перед публикой.
We heard your Supreme Leader is a big fan of our show, and we'd love to have him on.
Мы слышали ваш Верховный лидер является большим поклонником нашего шоу, и мы хотели бы поговорить с ним.
We would like to discuss the possibility of a meeting between the Supreme Leader and Dave Skylark.
Я извиняюсь. Мы хотели бы обсудить возможность встречи Между Верховным лидером и Дэйвом Скайларком.
The Supreme Leader will grant a one-hour interview to Mr. Skylark from inside North Korea.
Верховный лидер согласен на часовое интервью с мистером Скайларком внутри Северной Кореи.
All questions will be supplied by the Supreme Leader himself.
Все вопросы будут оговорены с самим Верховным Вождём.
The Supreme Leader believes it is a hallmark of prosperity and self-sufficiency.
Верховный лидер считает это отличительной чертой процветания и самодостаточности.
They are the heads of our Supreme Leader's personal security.
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера.
They will search you one last time before entering our Supreme Leader's home.
Они обыщут вас в последний раз перед входом в дом нашего Верховного Лидера.
You may now enter the Supreme Leader's home.
Теперь Вы можете войти в дом Верховного Лидера.
I am the Supreme Leader of, uh, North Korea.
Я Верховный лидер, э-э, Северной Кореи.
The Supreme Leader requests your presence at a restaurant in Pyongyang for dinner.
Верховный лидер требует ваше присутствие в ресторане в Пхеньяне на ужине.
Uh, Mr. Supreme Leader.
Эм, г-н Верховный лидер.
- Let's go, Supreme Leader.
- Пойдём, Верховный лидер.
Supreme Leader Kim, when... the United States, which has an enormous stockpile of nuclear weapons, insists that countries like yours have none, does that feel hypocritical to you?
Верховный лидер Ким,, когда... США, которые имеют огромные запасы ядерного оружия, настаивают, что страны как ваша не должно существовать, это кажется лицемерным для вас?
See, Larry bird is our supreme leader, but he leaves the actual fighting to the lowly foot soldiers.
Ларри Бёрд наш верховный лидер, но настоящий бой он оставляет на скромных пехотинцев.
And if he could agreed to it, if he could get the Supreme Leader to agree to it, then we'd let U.S. aerospace firms resume selling them planes and equipment.
И если он на это согласен, если он cможет добиться согласия Верховного лидера, тогда мы разрешим нашим авиастоителям продать Ирану самолёты и оборудование.
Take it to your Supreme Leader.
Возьмите его для своего Верховного лидера.
Supreme Leader Snoke was explicit.
Верховный лидер Сноу дал чёткий приказ.
Supreme Leader, I take full responsibility...
Верховный лидер, я беру на себя полную...
Yes, Supreme Leader.
Да, верховный лидер.
Do you mean the party leader of the Supreme People's Assembly in North Korea?
Вы говорите о главе Верховного народного собрания?
Gramps was troop leader 63 years ago, and was the recipient of the supreme Pioneer honor.
Он стал вожатым 60 лет назад, и был удостоен высшей пионерской награды.