Tell him i said hi traducir ruso
32 traducción paralela
Why did you tell him I said hi?
Зачем ты сказал, что я передаю ему привет?
Anyway, next time you're in session, tell him I said hi.
В любом случае, на следующем приёме, передайте ему от меня привет.
Tell him I said hi.
Передай ему привет от меня.
Just tell him I said hi.
Просто скажи ему, что я передал привет.
Tell him I said hi.
Скажи ему я передавал привет.
- I don't know. Tell him I said hi.
- не знаю ну, передай ему привет
- He's a friend of yours? - Yeah, tell him I said hi.
Передавай ему привет.
Well, tell him I said hi and I really could use a raise.
Что ж, скажите ему, я передаю привет, и согласен на повышение
Tell him I said hi.
Передавай ему привет.
Well, tell him I said hi, and I will see him tonight.
Ну, передавай ему привет и скажи, что вечером увидимся.
Well, tell him I said hi.
Передай ему от меня привет.
Oh, tell him I said hi.
О, тогда передай от меня привет.
You tell him I said hi, okay?
Передавай ему привет.
Oh. Tell him I said hi.
Передай ему от меня привет.
Tell him I said hi.
Передавай привет.
If you see Felix, can you tell him I said hi?
Если увидите Феликса, передадите ему привет?
- Tell him I said hi.
Передайте ему от меня привет...
Did you tell him I said hi? Why would you do that?
Ты передала ему привет?
Tell him I said hi.
Передай ему привет.
GROSSMAN : Tell him I said hi.
Гроссман : передавайте ему привет.
If you talk to Derek, tell him I said hi.
Передавай Дереку привет.
- Tell him I said "hi," too.
- И от меня привет передай.
You can just tell him that I said hi.
Можешь сказать ему, что я передавала привет ему.
Well, tell him I said "hi."
Я в порядке.
When you see him, tell him I said'Hi'.
Когда увидите, передавайте ему привет.
I'm gonna tell him you said hi, okay?
Я скажу ему, что ты передавал привет, ладно?
TELL HIM I SAID "HI." GET TO THE POINT!
Передавай привет. Переходи к делу.
All right, tell him I said hi.
- Ладно, привет передавай.
And, uh... Tell him I said hi, ok?
Передавай ему привет, хорошо?
Tell Professor Stewart I said hi and that I blame him for not forcing me at gunpoint into a career in corporate law.
Передавайте привет Профессору Стюарту. и что я виню его в том, что не заставлял меня под дулом пистолета делать карьеру в области корпоративного права