Tempo music plays traducir ruso
29 traducción paralela
[Up-tempo music plays] Here we go.
Вот оно.
I'm saying at first I didn't get it. [Up-tempo music plays]
Я начал с того, что не получил это.
You kind of look like you could use that drink. [mid-tempo music plays ] [ scissors snipping] aiee!
У тебя вид, как будто ты можешь выпить это.
[Up-tempo music plays]
[Играет быстрая музыкa]
- at the Rio nightclub! - [Up-tempo music plays]
- в ночном клубе Рио!
[Up-tempo music plays]
[играет музыка]
[Indistinct conversations ] [ Up-tempo music plays]
[неразборчивый разговор ] [ играет музыка]
[Up-tempo music plays ] [ Indistinct conversations]
[играет музыка ] [ неразборчивый разговор]
[indistinct conversations ] [ mid-tempo music plays]
. .
[Mid-tempo Music Plays] Skye : Fitz and Simmons are prepped for surgery.
Фитц и Симмонс готовы к операции.
[Mid-tempo music plays]
[Mid-tempo music plays]
[Slow-tempo music plays]
[Slow-tempo music plays]
[Mid-tempo music plays]
[mid-tempo music plays]
[slow-tempo music plays]
( играет медленная музыка )
- [up-tempo music plays ] - [ indistinct conversations]
-
[Mid-tempo rock music plays] I'm not coming here much anymore.
Я не приду сюда больше.
That's... that's how you - - how you get it together. [Mid-tempo rock music plays] I really didn't think I was at this point.
Вот как всё собирается в единое целое.
[ Mid-tempo jazz plays "My Favorite Things" ] [Music continues]
до Джонни.
[Up-tempo instrumental music plays ] [ Music stops] Fresh batteries?
Батарейки новые?
[up-tempo pop music plays] Hey.
Привет.
[Up-tempo jazz music plays]
[Up-tempo jazz music plays]
♪ Ahh ♪
[Up-tempo rock music plays] ♪ Ahh ♪
[INDISTINCT CONVERSATIONS, UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
Нет, он будет в наушниках слушать вот это. Я ещё не доделал этот трэк.
- [Up-tempo music plays ] - [ Groans] Eliza : I've never put a child to bed before.
Я никогда раньше не укладывала ребенка спать.
[Mid-tempo 1920s-style music plays]
[Музыка в стиле 1920-х]
[Up-tempo rock music plays]
.