Terrorist traducir ruso
3,191 traducción paralela
White male, 30s, fits the domestic terrorist M.O.
Белый мужчина, за 30, подходит под типаж внутреннего террориста.
Yes, Walter, we're outside the house of a possible terrorist.
Да Уолтер, мы стоим рядом с домом человека, который может быть террористом.
He's not a terrorist.
Он не террорист.
I know there's been at least two major terrorist attacks in Starling since he became active.
Я знаю, что в Старлинг сити было как минимум два нападения террористов, с тех пор, как он появился.
He doesn't look like a terrorist.
Он не похож на террориста.
I'm not a terrorist.
Я не террорист.
He's the fucking terrorist.
Он ебучий террорист.
We're not taking the fall for this. You're more worried about covering your ass than stopping a terrorist attack.
Вас больше волнует прикрытие своих задниц, чем пресечение теракта.
What terrorist attack?
Что за теракт?
He's the most dangerous domestic terrorist in the country.
Он самый опасный террорист в стране.
You're just a pure white terrorist who's going to jail for a long, long time, and I'm gonna make sure that no one ever knows your name.
Ты всего лишь обычный белый террорист, который сядет в тюрьму на долгий, долгий срок, и я прослежу, чтобы никто не узнал твоего имени.
Tell me what you did to stop an attack that canonized a terrorist and wiped out my entire station.
И что ты сделал, чтобы остановить атаку, которая канонизировала террориста и уничтожила мой весь отдел.
And now we're saying he's a terrorist?
А теперь мы говорим, что он террорист?
He is a terrorist.
Он террорист.
You were about to defend your egregious policy violation of negotiating with known terrorist organizations using the funds of the United States government.
Вы собирались защищать ваше вопиющее нарушение политики переговоров с известными террористическими организациями, используя фонды правительства США.
I'll help you die quicker, you terrorist.
Я помогу тебе сдохнуть побыстрей, террорист.
She'll be branded a terrorist after what you said on tv, probably dumped in a pauper's grave, her family wondering what happened to her.
Ее будут называть террористкой, после того, что вы сказали по телевизору, и вероятно похоронят, как нищенку, ее семья заинтересуется, что с ней случилось.
Moscow has reason to believe she is now in the employ of terrorist Sergei Mishnev.
У Москвы есть основания полагать, она теперь на службе у террориста Сергея Мишнева.
This proves he's behind the hit woman and part of the Russian terrorist group.
Это доказывает, что он стоял за женщиной-убийцей частью русской террористической группы.
I'm just checking you haven't joined a far-right terrorist organisation.
Хочу узнать, не примкнула ли ты к праворадикальной террористической организации.
He was caught trying to steal a ring from a terrorist by cutting'off his finger.
Его поймали на попытке украсть кольцо террориста, отрезав тому палец.
He's a terrorist.
Террорист.
That was a terrorist Web site.
Это сайт террористов.
Okay, let's hook a line and catch a terrorist,
Хорошо, давайте проработаем это и поймаем террориста.
We're here taking down a terrorist.
Ищет террориста.
I'm your terrorist.
Я ваш террорист.
What this court order does that makes it so striking, is that it's not directed at any individuals who they believe or have suspicion of committing crimes or are part of a terrorist organization, it's collecting the phone records of every single customer
Что так шокирует в этом решении суда – так это то, что оно не ограничивается только теми, в отношении кого имеются подозрения в совершении преступления или причастности к террористической организации.
There's people out there that still think I'm a terrorist.
Где-то здесь есть люди, которые все еще думают, что я террорист.
Yeah, but if he had been, he would have published this photo so the world could see that known-terrorist David Clarke was still alive.
Да, но если бы он был, он бы опубликовал это фото так что мир мог видеть что террорист Дэвид Кларк был еще жив.
Terrorist cartels, organized crime.
Террористы, организованная преступность.
He's on the FBI's terrorist watch list, and Interpol has a Red Notice out on him.
Он в террористическом списке ФБР, он в международном розыске в Интерполе.
Now we've got five dead security guards, and the press is calling Hargrove an urban terrorist.
И вот уже подорваны пятеро охранников, а пресса дудит о террористе Харгруве.
Got a terrorist out there.
Из-за этого террорюги.
S.H.I.E.L.D. is a terrorist organization, and they should be treated as such.
Щ.И.Т. - это террористическая организация, и обращаться с ней надо как с таковой.
I will see you buried in the manner that you deserve... Unmarked, uncelebrated, the quotidian burial of a terrorist and a traitor.
Я увижу, как тебя похоронят так, как ты заслуживаешь... без пометки, без почестей, обычные похороны террориста и предателя.
I'm Kalinda, and you, Boris Ivankov, are a cyber-terrorist.
Я Калинда, а ты, Борис Иванков, кибер-преступник.
Terrorist organizations?
- Террористические организации?
'The security services are playing down fears'of terrorist involvement.'
Служба безопасности не склонна утверждать о причастности террористов.
We could have put you under surveillance and maybe we would have got them before they got you, but in the meantime, there are terrorist cells, foreign spies, people stealing chemical weapons!
Мы могли организовать наблюдение за вами и, возможно, мы могли бы взять их до того, как они нашли вас, но в это время работают ячейки террористов, иностранные шпионы, люди крадут химическое оружие!
He's a terrorist wearing an explosive vest.
Он - террорист, и на нем жилет со взрывчаткой.
Now, Minas, as it turns out, was a member of the Greek terrorist organization
Минас, как оказалось, был членом греческой террористической организации
You took a known terrorist on a no-fly list and put him in witness protection?
Вы помещаете террориста в список запрещения полетов и в программу защиты свидетелей?
I mean... you believe they put a known terrorist in witness protection and just lost him?
В смысле.. ты веришь, что они поместили известного террориста в защиту свидетелей и просто потеряли его?
So, Minas had experience in plotting successful terrorist attacks against the United States.
Так, у Минаса был опыт в планировании успешных террористических атак в Штатах.
$ 50,000 is not a lot of money to pay him to carry out a terrorist attack, but it's pretty good money for a proof of concept.
50000 долларов - небольшие деньги в качестве оплаты за выполнение терракта, но хорошие деньги за доказательство работы концепта.
The deputy chief's job at the anti-terrorist squad is available.
Должность замначальника отдела по борьбе с терроризмом свободна.
You, Watson, are something of a romantic terrorist.
Ты, Ватсон, своего рода охотница за романтикой.
"Romantic terrorist."
"Охотница за романтикой"
You compared me to a baboon with inflated genitals and then you called me a terrorist.
Сначала ты сказал, что я похожа на бабуина с набухшими гениталиями, а затем назвал террористкой.
Every terrorist cell you and Victor helped arm, every supplier you worked with, all your trafficking associates, everyone you've ever sold weapons to.
Расскажешь о каждой террористической ячейке, которую вы с Виктором снабжали оружием, о каждом вашем поставщике, обо всех связях среди перевозчиков. О каждом, кому вы когда-то продавали оружие.
You told me this man is a terrorist.
Ты сказал, что этот мужчина - террорист.