English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Tesoro

Tesoro traducir ruso

67 traducción paralela
.. sweety treasure ".
* Ogni dolce e un tesoro / Каждая сладость — это сокровище. * * Ла-ла-ла-ла-ла *
"Each drop is a treasure".
* Grappoli d'oro / Золотые гроздья, * * Ла-ла-ла-ла-ла * * Ogni dolce e un tesoro / Каждая сладость — это сокровище. *
mi tesoro.
Моё сокровище.
Si, tesoro!
- Да, солнышко!
Gran Tesoro is
\ alphaHFF ) }!
Gran Tesoro!
Гран Тесоро!
Master Tesoro, the pirates are rampaging.
Тесоро-сама. Пираты начали схватку.
Welcome to Gran Tesoro!
Гран Тесоро! Добро пожаловать.
Indeed. Now let's go depart for the Gran Tesoro.
мы немедленно отправляемся в сердце Гран Тесоро!
The king of the Gran Tesoro, Master Tesoro, is extremely fond of gold.
весь Гран Тесоро построен из чистого золота Тесоро-сама.
So he's gotta be super rich! Indeed. Master Tesoro has been acknowledged as the "Casino King" by the entire world.
настолько богатый? лично ведёт все дела и успевает при этом развлекать гостей.
It's the eight-star hotel we at Gran Tesoro place our pride in! The Leoro!
Самый лучший в мире отель — Рей Оро.
But I was no match for you, Master Tesoro.
Но мне никогда не сравниться с Тесоро-сама.
Th-That would, of course, be you, Master Tesoro!
Тесоро-сама!
Please do not worry. The Gran Tesoro is a special location permitted by the World Government.
дозорные и пираты здесь равны.
Master Tesoro!
Ого! Тесоро-сама!
It's Master Tesoro!
Это Тесоро-сама!
My, my. Welcome to the Gran Tesoro.
Я тоже рад вас видеть в Гран Тесоро.
You're with Tesoro...!
что была с Тесоро!
But I'm working undercover as one of Tesoro's lackies. I had no other choice.
потому что хочу его обокрасть.
Don't tell me you're after the Tesoro Money? !
Ты действительно собралась обокрасть Тесоро?
Tesoro Money?
Обокрасть его?
And they call it "Tesoro Money". Stealing that would be the ultimate glory for a thief. Countless thieves and burglars have tried already.
И оно собрано в одном месте. но оно хорошо охраняется.
I've finally been given a spare key after approaching Tesoro.
Я сблизилась с Тесоро и достала ключ.
Tesoro plans to offer a chunk of it to the Celestial Dragons.
досл. "Народ Небесных Драконов" ) — Мировая Знать.
So that's why the World Government and the Navy are turning a blind eye to Tesoro.
по этой же причине.
And pirates after the Tesoro Money pour in.
Влиятельные пираты так же получают его деньги.
Our bodies are covered with the gold dust created by Tesoro's powers.
мы все покрыты золотом Тесоро.
Our aim is 500 billion berries! We're stealing the Tesoro Money no one's ever been able to steal!
сокровищница Тесоро.
Don't ya know that we're Master Tesoro's subordinates?
И как я теперь заявлюсь в Гран Тесоро в таком виде?
They're Tesoro's slaves for the rest of their lives.
но это невозможно — они родились рабами Тесоро.
Did ya forget what it means to oppose Master Tesoro?
если о подобном узнает Тесоро.
What a joke! Why should the Navy help a former pirate like Tesoro?
Почему Дозор должен делать что-то ради этого пирата Тесоро?
It was created with Tesoro's ability.
Тесоро почувствует это своей способностью.
Please continue enjoying your stay at Gran Tesoro!
приятного отдыха!
And Tesoro gets a kick out of watching us suffer down here.
а Тесоро иногда приходит посмотреть на наши мучения.
If you destroy the gold you'll alert Tesoro!
Успокойся! Разобьёшь стену и Тесоро узнает.
Give up! Unless you can get the gold dust on your body off, you can't beat Tesoro!
Ничего не выйдет.
Tesoro can't control his gold in sea water.
морская вода — его слабость.
You really think Tesoro would allow something like that?
что тут не достать морскую воду.
Luffy's gonna get outta here soon. Then he'll beat down Tesoro.
Луффи по-любому выберется отсюда и побьёт Тесоро.
It's a trap Tesoro's set here deliberately.
Тесоро всё здесь продумал до мелочей.
Go beat Tesoro!
Врежь ему как следует.
This is the Gran Tesoro. Being deceived makes you the loser.
проиграл.
Tesoro! Now you get to watch from your special seats! As Roronoa Zoro meets his final moment!
Тесоро! готовьтесь узреть казнь Ророноа Зоро.
I never thought anyone could beat Tesoro!
Тесоро не сможет нас достать!
TESORO!
ТЕСОРО!
Master Tesoro.
Тесоро-сама.
Master Tesoro!
Тесоро-сама!
How long are the CP0 going to stay Tesoro's lap dogs?
!
! This is not for Tesoro. It's for our mission.
так это казни! я собираюсь провернуть операцию в интересах СП-0.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]