That is a great idea traducir ruso
94 traducción paralela
I think that that is a great idea.
Это отличная идея.
That is a great idea.
Обожаю лекарство от кашля. Видишь?
That is a great idea, Harry.
Это отличная идея, Гарри.
That is a great idea!
Это отличная мысль!
I think that that is a great idea.
Я думаю, это прекрасная идея.
That is a great idea, sir.
- Отличная мысль, сэр.
Let's do that. That is a great idea. Better than some glass factory.
Это интереснее, чем фабрика стекла!
That is a great idea.
Прекрасная идея.
You know, that is a great idea.
- Знаешь, а это замечательная идея.
Yes, that is a great idea!
Да, это отличная идея!
that way i know he'll be her that is a great idea.
Когда он точно будет на месте. Прекрасная идея.
That is a great idea, man.
Отличная идея, мужик.
- That is a great idea, jp.
- Отличная мысль, Джо.
That is a great idea, Jamie. Thank you.
Отличная мысль, Джейми.
That is a great idea.
Это отличная идея.
That is a great idea.
Отличная идея.
Well, that is a great idea.
Ну, это отличная мысль.
I made plans for - - - Actually, Chris, that is a great idea, all right?
Вообще-то, Крис, это отличная идея, разве нет?
Bringing him here... that is a great idea.
Я не собираюсь везти его сюда. - Привезти его сюда... замечательная мысль.
That is the... that is... that is a great idea.
Это же... это... это отличная идея.
- Oh! - That is a great idea!
- Отличная идея!
No, that's... that's, um... that is a great idea.
Нет, это... Это... Это отличная идея.
That is a great idea.
- Замечательная идея.
That is a great idea.
- Это отличная идея.
That is a great idea.
Это отличная мысль.
That is a great idea.
Отличная мысль.
- That is a great idea, Michael.
- Хорошая мысль, Майкл.
That is a great idea. Uh...
Отличная идея.
I think that is a great idea.
- Я думаю это замечательная идея.
Is that a great idea?
Разве это не великолепная идея?
This is valid for filmmakers too. What strikes me in the beauty of, for example, a great filmmaker like Minnelli, or like Losey, what affects me if not that they are overwhelmed by ideas, an idea... Parnet :
То, что меня поражает в таких режиссёрах как Миннелли, Лоузи, что меня трогает, это их захваченность идеей.
- That is a fucking great idea. Heh. - Yeah.
- Чертовски хорошая идея.
The kind of documentation that Hammond wants puts your equipment in the field as close to the animals as is safely possible. Yeah, that's a great idea.
Хаммонду нужны съемки крупным планом... поэтому разместим аппаратуру как можно ближе и безопаснее от этих животных.
I said, "That, Don Luis, is a great idea." "Yes, Rochefort, and it's cheap." He answered.
Я сказал : "Дон Луис, это отличная идея!"
I don't think this is such a great idea, a whole big dinner like that.
Весь этот грандиозный ужин не кажется мне очень удачной идеей. Глупости.
Is that such a great idea?
Это так важно?
No, that is not a great idea.
Нет, это не отличная идея.
- Listen, when there's - you know what some people are doing, that I personally think is a really great idea, is they're bringing in displaced families.
- Слушай, когда... Знаешь, некоторые люди кое-что делают. И лично мне кажется, что это просто замечательная идея.
That is a great idea.
Отличная идея!
Well, that's a great idea if your last name is as simple as Bishop but what do you do when it's Ostler?
Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп. А что делать, когда фамилия — Остлер?
Getting on that sub is starting to sound like a great idea.
Мысль сесть в подлодку начинает мне нравиться. И что? Никому подлодка не нужна?
- That is not a great idea.
- Это не замечательная идея.
That is a really great idea.
Это отличная идея.
I just don't think that this is a great idea right now.
Мне не кажется, что в данный момент это хорошая идея.
That is such a great idea.
Прекрасная идея.
I don't know that this is such a great idea.
Ты идиотка. Ты напрасно туда лезешь!
I think that, uh, therapy is a great idea.
Я думаю, гмм, что терапия - это хорошая идея.
That is a great idea.
Кэти, запиши это и распечатай.
Not that anyone asked me, but I think taking her back to school is a great idea.
Не то, чтобы кто-то спрашивал меня, но я думаю вернуться в школу отличная идея
Yeah, great, except their idea is that a dime and three pennies is gonna get us something to eat.
О да, отлично. За исключением, что это их идея 10 центов и 3 пенни, которые должны нас накормить.
That is a really great idea.
Это просто отличная идея.