The floor is yours traducir ruso
33 traducción paralela
The floor is yours.
Прошу.
Conrad, the floor is yours.
Конрад, трибуна твоя.
The floor is yours, baby.
Станцуем сальсу?
- The floor is yours.
Пол в вашем распоряжении.
Step, the floor is yours.
Степ, зал твой.
Mr. Dyer, the floor is yours.
Мистер Дайер, вам слово.
The floor is yours.
Слово предоставляется вам.
Junior member Blaine Anderson, the floor is yours.
Блейн Андерсон, тебе слово.
The floor is yours.
Вам слово.
The floor is yours.
Это заставляет замолчать.
- Paul, the floor is yours.
- Пол, тебе слово.
If anybody's got a better idea how to kill Frank and get away with it, the floor is yours.
Если у кого есть идея получше, как убить Фрэнка и не попасться, вперед.
I believe you have an announcement to make, so the floor is yours.
Уверен, у вас есть, что сказать, так что прошу.
The floor is yours.
Твой черед.
'Ladies and gentlemen, the floor is yours.'
Дамы и господа. Танцпол ваш.
The floor is yours, for the time that you deem necessary.
Зал заседаний в вашем распоряжении на неограниченное время.
The floor is yours.
Прошу вас.
The floor is yours.
Мели, Емеля, твоя неделя.
If you'd like to test your skills in a practical environment, the floor is yours.
Если ты хочешь проверить свои навыки в практической обстановке, этаж твой.
The floor is yours.
Начинайте.
- The floor is yours.
- Не стесняйся.
Galavant, the floor is yours.
Галавант, пьедестал твой.
The floor is yours, young man.
Вам слово, молодой человек.
Oh, Santiago, the floor is yours.
Сантьяго, прошу.
Go ahead, the floor is yours.
Вперед, прошу.
Mr. President, the floor is yours. You can take as long or as short as you like.
Господин президент, у вас столько времени, сколько вам потребуется.
Okay, caleb, The second floor is all yours.
Ладно, Калеб, весь второй этаж в твоем распоряжении.
Well, Mr. Shue, the floor is all yours.
Мистер Шу, сцена ваша.
Finn, the floor is yours.
Говори.
Any toaster on the second floor is yours.
Любой тостер на втором этаже твой.
So, comrade residents, the first floor is yours.
" начит так, граждане жильцы. ѕервый этаж ваш.
You'll have to sleep on the fucking floor but, either than that, the house is yours.
Хоть и спишь на гребанном полу, но весь остальной дом - твой.
the floor 53
is yours 46
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first time i saw you 26
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the final frontier 122
is yours 46
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first time i saw you 26
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the french 76
the first 240
the front 31
the fool 54
the food 120
the father 151
the front door was open 16
the first day 25
the future 293
the french 76
the first 240
the front 31
the fool 54
the food 120
the father 151
the front door was open 16
the first day 25
the fuck is this 18
the facts 28
the fire 114
the feds 64
the four 34
the funeral 36
the fear 48
the fuck 145
the fight 31
the fireplace 19
the facts 28
the fire 114
the feds 64
the four 34
the funeral 36
the fear 48
the fuck 145
the fight 31
the fireplace 19