English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / The lord works in mysterious ways

The lord works in mysterious ways traducir ruso

33 traducción paralela
The Lord works in mysterious ways.
Неисповедимы пути Господни.
Let our faith supersede our knowledge... for truly the Lord works in mysterious ways.
Пусть же вера наша будет превыше помыслов, ибо неисповедимы пути Господни.
I just think about what Annelle says : The Lord works in mysterious ways.
Я всё думаю что сказала Аннель, "Пути Господни неисповедимы".
The Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимьi.
I was the entertainment. But the lord works in mysterious ways.
Но пути Господни неисповедимы.
The Lord works in mysterious ways.
Господь действует таинственным образом.
The Lord works in mysterious ways.
Неисповедимы пути Господни!
The Lord works in mysterious ways.
Пути администрации - тем паче.
- Well, the Lord works in mysterious ways.
- Ну, пути Господни неисповедимы.
Look, it's not my fault the Lord works in mysterious ways.
Слушай, я же не виноват, что пути господни неисповедимы.
The Lord works in mysterious ways, Mrs. Collins.
Пути Господни неисповедимы, миссис Коллинз
The Lord works in mysterious ways, my dear.
Неисповедимы пути Господни, дитя.
The Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы.
The lord works in mysterious ways.
Воистину, неисповедимы пути.
Oh, the Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы.
And don't talk to me about the Lord works in mysterious ways.
И не говори мне о работе Господа и Его неисповедимых путях.
the lord works in mysterious ways enough of your games, demon games?
Пути господни неисповедимы Хватит с нас твоих игр, демон Игр?
The lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы.
The Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы...
The Lord works in mysterious ways.
Господь неисповедим.
The Lord works in mysterious ways.
Пути Господни неисповедимы
The lord works in mysterious ways.
Господь посылает дары таинственным образом.
The Lord works in mysterious ways.
Пути господни неисповедимы.
The lord works in mysterious ways, Deacon.
Пути Господни неисповедимы, Дикон.
- The Lord works in mysterious ways, huh?
– Пути Господни неисповедимы?
What you have to understand is that the Lord works in mysterious ways.
Вы должны понять, это деяния Господа, неисповедимы его пути.
Well, the Lord works in mysterious ways.
Ну, пути господни неисповедимы.
If they ask stupid questions, tell them : the Lord works... in mysterious ways.
Если они станут задавать глупьiе вопросьi, просто скажи : пути Господни неисповедимьi.
Oh, the Lord, he works in mysterious ways.
O, пути Господни неисповедимы.
- The Lord works... - In mysterious ways, I know.
Пути Господни Неисповедимы.
You know the Lord works in mysterious ways.
- Сам знаешь, пути господни неисповедимы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]