The notebook traducir ruso
603 traducción paralela
I brought him the notebook he left on the bus.
Я ему вернула блокнот, он его в автобусе забыл.
You brought me the notebook.
Вы вернули мой блокнот.
The notebook, then the portfolio.
Тетрадь — портфель.
Check the notebook.
У меня записано в тетради для домашнего задания
The notebook.
Записная книжка.
Christine, I've left the telephone number in the notebook if someone wants to reach us.
Кристина, я оставила номер. - Хорошо, мадам.
Take the notebook from the third shelf in the bookcase, will you?
Достань, пожалуйста, тетрадь из шкафа, на третьей полке.
I kept the notebook cos it had something funny in it, man.
Я сохранил блокнот, потому что там было кое-что забавное.
What was in the notebook?
Что было в блокноте?
What are we going to do about the notebook?
Что мы будем делать с блокнотом?
- What about the notebook?
- Как насчёт блокнота?
- You mean, you don't have the notebook?
- Ты имеешь ввиду, у тебя нет блокнота?
The union gets the notebook, you get promoted to a soft job.
Профсоюз получает блокнот, ты получаешь повышение на непыльную работку.
About the notebook, the loans, Smokey's death, how Zeke got his job.
О блокноте, ссудах, смерти Смоки, как Зик получил работу.
Ok, there is the notebook on the table.
Да. Моя записная книжка перед тобой на столе.
You sold me the notebook.
Вы продали мне записную книжку.
But she can't see the notebook. That's me?
Это я?
The notebook, sir.
Тетрадь, сэр.
We want you to stop with the notebook.
Хотим, чтобы ты оставила свой блокнот.
Now, hand over the notebook.
Теперь доставай свой блокнот.
Can I keep the notebook?
Можно оставить блокнот?
I know, you told me about the notebook.
Я знаю, ты рассказала мне про блокнот.
But when they opened the notebook, they couldn't believe their eyes.
Но, открыв тетрадь, они не поверили своим глазам.
I can remember his face in the rain perfectly... and the notebook in his hand.
Я хорошо помню его лицо под дождем. У него в руках была тетрадка.
The pencil, notebook.
Ручка — тетрадь.
That notebook contains the details of every experiment I've ever made.
Эта записная книжка содержит все детали из каждого эксперимента, которые я делал.
This notebook, which I thought that I had lost... was actually in the pocket of my cape all the time.
Записная книжка, о которой я думал, что она потеряна, была фактически у меня в кармане все время
There's a notebook in the bag.
Там тетрадь в сумке
- I came just for a minute. Remember I gave you a notebook in the hospital?
Помните в госпитале я давал вам тетрадку?
From the very notebook of the examining magistrate confirms what I say.
Протоколы следователя только подтверждают мою правоту. Вот он, протокол дознания.
To the shop to buy myself a notebook.
В магазине. Купил себе тетрадь.
I've left my notebook in one of the empty labs.
Я забыла свой блокнот в лаборатории.
The last entry in his notebook was :
Последняя запись в его журнале :
In my notebook, the wolf has become George.
В моем дневнике волк теперь называется Джорджем.
He writes in his notebook... about a curious little man named Leon Selwyn, or Zelman... who seemed clearly to be an aristocrat... and extolled the very rich as he chatted with socialites.
Он пишет в своем блокноте... о курьезном маленьком человеке по имени Леон Сельвин или Зелман,... явном аристократе... превозносящем богатство в беседе со светскими львами.
All right. No, not the blue notebook.
Так.. нет не голубой блокнот...
In my notebook, on the last day, the day I was arrested, under Mr. Ahankhah's address,
В моём блокноте, в последний день, в тот день, когда меня арестовали, по адресу господина Аханки,
My notebook's at the police station.
Мой блокнот был в полицейском участке.
IRENE NARRATING : I hid the sergeant's notebook with Josefina.
[Ирэн повествуя] Я спрятала тетрадь сержанта у Хосефины.
Give me the notebook.
- Дай мне тетрадь
At least he knows the value of a good notebook.
По крайней мере, он знает толк в блокнотах.
You wrote down the truth in your notebook, and your friends, who weren't supposed to see it, did.
Ты в блокнот записывала только правду, а твои друзья, которые не должны были этого видеть, увидели.
We were all in the drawing-room, I'd lost my notebook, so I came in here.
В тот вечер мы сидели в гостиной. Вдруг я обнаружил, что потерял свой блокнот. Я вернулся за ним.
He told me about his teacher... a tzaddik who kept a notebook in which he recorded all his sins... from the day of his bar mitzvah onward.
Он рассказал мне о своём учителе, цадике, который вел тетрадь, в которую записывал все свои грехи. начиная со страницы, датированой Бар-Мицвою.
One day when he was 93 years old... the tzaddik forgot his notebook on his desk at the yeshiva.
Однажды, будучи в возрасте 93 лет, цадик забыл свою тетрадь на столе в йешиве.
The black notebook hidden in the lining of his coat... was my great-grandfather's inheritance.
Черная записная книжка в подкладке его пальто было наследством моего прадеда.
Don't touch the notebook, please.
Только не трогай тетрадь!
Eric, fill out the personal data form in your notebook.
Эрик, напиши данные о себе в своей тетеради.
YOU'RE THE ONLY ONE WITHSTAR TREK NOTEBOOK PAPER.
Только у тебя одного тетрадь с символикой "Звездного пути".
What? The orange notebook?
- Какая, оранжевая?
All I know about Jim is he had the address in his notebook along with the name and he'd torn the page out.
Всё что я знаю, это то, что у Джима в блокноте был записан адрес с именем, и он вырвал эту страницу.
notebook 23
notebooks 17
the night of the murder 53
the new yorker 37
the new york times 60
the night of the fire 17
the night is young 64
the night before 47
the night shift 17
the not 21
notebooks 17
the night of the murder 53
the new yorker 37
the new york times 60
the night of the fire 17
the night is young 64
the night before 47
the night shift 17
the not 21
the noise 65
the night before last 20
the nose 48
the night she died 20
the night 83
the night he died 19
the next time i see you 21
the no 36
the next thing i knew 36
the next one 38
the night before last 20
the nose 48
the night she died 20
the night 83
the night he died 19
the next time i see you 21
the no 36
the next thing i knew 36
the next one 38