English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / They're not responding

They're not responding traducir ruso

37 traducción paralela
- They're not responding!
- Они не подчиняются!
Captain, the fact that they're not responding doesn't necessarily mean there's anything wrong.
Капитан, то, что они не отвечают, не обязательно значит, что что-то случилось.
Vehicle headlights are on and they're not responding.
Фары включены, но они не отвечают.
- They're not responding, sir.
- Они не отвечают, сэр.
They're not responding.
Они не отвечают.
- They're not responding.
Не отвечают.
They're still not responding to our hails.
Они по-прежнему не отвечают на наши вызовы.
They're not responding to hails.
Они не отвечают на вызовы.
- They're not responding.
- Они не отвечают.
We're at the rendezvous coordinates, but there's no sign of Voyager, and they're not responding to hails.
Мы в координатах встречи, но нет никаких признаков "Вояджера", и они не отвечают на вызовы.
They're not responding.
[ "Пустота" ] Они не отвечают.
Apollo, they're not responding. Are you using the same channel?
- Аполло, они не отвечают.
Galactica, they're still not responding... and continue to head towards the fleet. Request instructions.
Галактика, они всё ещё не отвечают... и продолжают движение к флоту.
And they're not responding to acyclovir or ribavirin.
Также они не реагируют на лечение циклом авирараповирина.
They're not responding.
Нет связи.
I tried contacting the agents transporting Gruber, but they're not responding.
Я попытался связаться с агентами, которые перевозили Грубера, но они не отвечают.
They're not responding anymore.
Они больше не отвечают.
Henry Lee is not responding to any of the medication that they're giving him.
Генри Ли не реагирует ни на один медикамент, что мы ему даем.
- They're not even responding to us right now.
- Они даже сейчас нам не отвечают.
No, they're not responding to it.
Нет, они не реагируют на это.
They're not responding because they're not receiving us.
Они не отвечают, потому что ничего от нас не получают.
They're not responding to any of our calls.
Они не отвечают на наши запросы.
They're usually reliable, but it seems like your body is not responding the way it should.
Обычно это правильное сочетание, но, похоже, что твоё тело не реагирует должным образом.
It's possible they're not responding because they were also attacked and are either dead or incapacitated.
Они могли не отвечать, потому что на них напали, и они мертвы или ранены.
Their, uh, cells are going straight to voicemail, and they're not responding to texts.
Их телефоны переводят на голосовую почту, и они не отвечают на смски.
They're not responding, sir.
Они не реагируют, сэр.
They're still not responding to our hails.
Все еще не отвечают на позывной.
They're not responding.
Не реагируют.
How are they responding to our arrival? They're not.
Как они реагируют на нас?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]