English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Tomas

Tomas traducir ruso

627 traducción paralela
Rienzi, tomas.
Ренци, Томас.
In this case, the man was tomas Rienzi.
В этом случае, мужчиной был Томас Ренци.
And Tomas Bosch.
И Томас Бош!
Please take this in for me, Tomas. Yes, señora. Thank you.
Отнесите в комнату, пожалуйста
That's a job for Tomas.
Это работа для Томаса.
I showed Tomas what to do with the typewriter. I know. He'll do the job.
- Я показал Томасу что делать с машинкой
Señora? Ask Tomas to bring some coffee for Señor Parra.
Попроси Томаса принести кофе для господина Парры
Good, Tomas.
- Отлично, Томас.
Tomas, stop them!
Томас, останови их
Do not beg, Tomas. What I said was the truth.
Не заступайся за меня, Томас, я сказала правду.
Goodbye, Tomas.
Прощай, Томас.
I'm interested, Tomas.
Мне интересно, Томас.
Oh, don't be naive, Tomas.
Не будь таким наивным, Томас.
Well, Tomas?
Да, Томас?
TOMAS : We only have Neeva's word for that.
Это Нива так говорит.
Come, Tomas.
Пойдем, Томас.
Tomas.
Томас.
Tomas, you don't want her to die, do you?
- Томас, ты ведь не хочешь, чтобы Лила умерла?
- CALIB : Oh, don't be a fool, Tomas!
- Не будь идиотом, Томас!
What do you suppose he's doing, Tomas?
Как ты думаешь, что он делает, Томас?
Tomas, take her out of the back way.
Томас, выведи Лилу.
- You're going with Tomas.
- Ты пойдешь с Томасом.
Tomas, take this.
- Томас, возьми это.
Short bursts, Tomas.
Стреляй короткими очередями, Томас.
Tomas!
Томас.
Right. We must fall back. Get them moving, Tomas.
Надо возвращаться, Томас.
TOMAS : Move! Move!
Шевелитесь!
Now, we've got to get the men inside the barrier, and quickly. All right, get them moving, Tomas.
Мы должны провести людей через барьер, и поскорей.
But it is there, isn't it, Tomas?
Но Рай там, ты же видишь, Томас.
Get everybody ready, Tomas.
Подготовь людей, Томас.
I am the leader, Tomas, and I say attack.
Я здесь главный, Томас, и я приказываю атаковать.
Ah, so that's why Xoanon lost his hold on Tomas and the rest.
Так вот почему Зоанон потерял контроль над Томасом и остальными.
Someone like Tomas Jakabuka.
Такой, как Томаш Якабуха.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario but just names.
Миссия Санто Томас, Колония Герреро, Эль Розарио но всего лишь имена.
- Tomás!
- Томас!
Listen, Tomás.
Слушай, Томас.
Like that looney, Don Tomás, another drag.
Федерико? Он замечательный человек! Я не спорю.
And since you don't give him a hand, he's been in the library with D. Tomás for one hour.
Он более часа сидит в библиотеке дона Томаса. Надо идти его спасать! Ха-ха...
When we pulled that prank on Don Tomás we all did what you told us to, didn't we?
Когда мы разыгрывали Томаса, как это было? Мы делали всё, что ты приказывал! А-а!
The one on Don Tomás, and the one on the Latin Professor.
Или шутка с профессором латыни?
What happened to Tomás?
Что с Томасом?
Tomás of the sugar-mill had the best.
Сахарный завод Томаса был лучшим.
Tomás was a worthy man.
Томас был важной птицей.
The farm has died without Tomás and the mill.
Ферма погибла без Томаса и мельницы.
On day we'll have a leather bed like Tomás's.
Однажды у нас будет такая же постель из кож, как у Томаса.
We'll buy the leather for the bed with what's left over, just like Tomás's.
Ещё останется и на кожу для постели, как у Томаса.
Until they can read a book and do arithmetic, just like Master Tomás.
Чтобы они могли читать и считать, как господин Томас.
Master Tomás knew a lot.
Господин Томас так много знал.
Signed Tomás Gutiérrez Alea, director of the film.
Гавана, первое марта одна тысяча девятьсот шестьдесят шестого года.
- What's the total, Tomás?
- На какую сумму вышло?
Tomas!
Томас!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]