Trib traducir ruso
20 traducción paralela
Hey, Mr. Trib.
Эй, мр. Триб.
I've got the resources to a daily paper with worldwide readership. We are picked up by the International Herald Trib.
Я работаю в газете, которую читают во всем мире.
- Jake Greenblatt from Chicago Trib.
- Джейк Гринблэт из "Чикаго Триб".
- They're tribal. - Oh, they're trib...
- Они обозначают принадлежность к племени.
I didn't find out till later she- - She was a copy editor at the trib.
Я не знал, пока не стало слишком поздно, что она... она редактор в Чикаго Трибьюн.
The Trib and the Sun-Times may be bigger, but they have to answer to corporate ownership.
Газеты "Trib" и "Sun-Times" Может быть и покрупнее, но им приходится отвечать перед собственниками корпорации.
Times, chronicle, trib, daily mail...
Таймс, Хроникл, Трибьюн, Дэйли Мэйл.
Your phone call with Royczyk, it's on the "Trib"'s website.
Ваш телефонный разговор с Ройчиком, выложен на сайте Trib.
"Trib," "Sun Times," "Sentinel."
"Trib," "Sun Times," Sentinel. "
Oh, it's the trib.
Это из СМИ.
You wanna save the Trib?
Хочешь спасти журнал?
Our venison pot pie was written up in the Trib.
О нашем пироге с олениной писали в Трибьюн.
Cover of "The Trib," "USA Today,"
Обложки "The TRIB", "USA Today"
Can you look in the Trib and see if there's any other obits that follow the same pattern?
Ты можешь посмотреть, были ли в газете некрологи с похожей закономерностью?
I'll put an obit in the Trib, and if he bites, he'll use Michael Thorne's social security number
Я помещу некролог в Триб, и если он клюнет, он использует номер социального страхования Майкла Торна,
And it'll be in tomorrow's Trib?
И это будет завтра в Трибе?
The Trib is up its own ass again.
Газетчики опять прыгнули выше головы.
Hey, Mr. Trib.
Привет, мистер Триб
Hey, great mention of you in the Trib'today, huh?
Слушай, классная статья про тебя в сегодняшней газете, да?
I'll put an obit in the Trib.
Я помещу объявление в Триб.