Trina traducir ruso
143 traducción paralela
"If I am spared the pain, I will confess that Trina has smeared me with witch ointment."
Только не мучьте меня, я про всё расскажу это Трина натирала меня волшебной мазью... "
"Oh yes, learned men, miserable me has flown through the night air to Brocken on Trina's broom."
О, учёные мужи, попутало меня, несчастную, летать по ночному небу до Брёкена на помеле Трины! "... .. "
Hey, Trina!
Привет, Трина!
Trina, I need you to get me something out of the apartment, from the girls'room.
Трина, мне нужно, чтобы Вы кое-что мне принесли из дома... кое-что из комнаты девочек.
- We'll have Trina's testimony against him.
У нас есть показания Трины против него.
Me and Trina and the cousins.
И мне, и Трине, и сестрам.
I'm trying to explain your idea for the spring season Trina Wilson and I can not anymore.
Хочу объяснить тебе концепцию весенней кампании Трины Уилсон, и как я себе это представляю.
Trina Wyatt, Child Services, State of New Jersey.
Трина Вайет, Социальная защита детей, штат Нью Джерси.
That's his cousin, Trina.
Это его кузина, Трина.
Oh you mean, Trina with the big old ass.
Это та самая толстозадая Трина?
Aw, this is nice, isn't it, Trina?
Оу, здесь мило, не правда ли, Трина?
When I saw you guys coming, I was so worried that Trina was...
Когда я увидела, что вы вошли, я так заволновалась, что Трина...
Hey, Trina.
Привет, Трина.
Trina wants to talk to us.
Трина хочет поговорить с вами.
Trina Campbell.
Трину Кемпбелл.
Trina, you said so yourself, all right?
Трина, что ты сама себе придумала?
Trina's letting me promote my bar on the air.
Трина разрешила мне пропиарить свой бар в эфире.
I think that sex is supposed to mean something, you know, ideally, and so if you're doing it with Trina, it obviously doesn't.
Я думаю, что секс всегда что-то должен значить, понимаешь, в идеале, а так как ты делаешь это с Триной, то это явно не так.
- Trina almost smiled.
- Трина почти улыбнулась.
You were jealous when you caught him with trina, When you found out that he was dating Abby.
Ты ревновала, когда застала его с Триной, когда узнала, что он встречается с Эбби.
Oh, I mean, what is Trina thinking?
Не понимаю, о чем думала Трина?
Trina, enough.
- Трина, достаточно.
Or trina, Cate's boss.
Или с Триной, начальницей Кейт?
Trina Paiz, 27, stable.
Трина Пейз, 27 лет, стабильна
- Jason Paiz, 27... - Trina :
Джейсон Пейз, 27...
Okay, Trina, do you know where you are?
Хорошо, Трина, ты знаешь где ты?
- Trina.
- Трина.
Trina Baker is a very nice person.
Тина Бейкер - очень милая женщина.
Trina, it's Sunday.
Трина, воскресенье же.
You heard Trina.
Она только что вернулась
Thank you, Trina.
Спасибо, Трина.
Trina?
Трина?
It was just Trina and her dad.
Трина жила с отцом.
The girl Trina who made these drawings...
Та девочка, Трина, которая нарисовала это... всё эскизы сделаны с верхней перспективы.
Trina, are you there?
Трина, ты там?
It's all right, Trina.
Трина, всё хорошо.
Isn't that right, Trina?
Правда, Трина?
And Trina?
А Трина?
They took Trina to the hospital.
Трину отвезли в больницу.
Unless Trina unlocked it when she ran out.
Если только Трина не открыла его, когда убегала.
How's Trina doing?
Как дела у Трины?
Trina's memory appears to be fine, with one exception...
Память Трины в норме за одним исключением...
You're very confident in what's right for Trina.
Вы совершенно уверены, что знаете, что будет лучше для Трины.
Trina's mother committed suicide last year.
Мать Трины в прошлом году покончила с собой.
Hey, Trina.
Трина, привет.
Trina...
Трина.
You bite your nails, and you smell of hand sanitizer, but you are trying to quit for Trina, which I think is admirable.
Вы кусаете ногти, и от вас пахнет антибактериальным гелем для рук, но вы пытаетесь бросить ради Трины, и я искренне этим восхищаюсь.
I was going to fight him for custody of Trina.
Я собиралась судиться с ним за опеку над Триной.
DeGeorge called the police last year, claimed that Trina's aunt Jodie attacked him.
В прошлом году Деджордж вызывал полицию, заявил, что тётя Трины Джоди напала на него.
Oh, there's stuff in here about Trina's mother.
В деле есть сведения о матери Трины.
You know, I can call Trina.
Знаешь, я могу позвонить Трине.