Udders traducir ruso
21 traducción paralela
For those withered udders?
- Да у неё уже вымя сухое.
( SINGING ) Out in the land where the heroes meet their makers Out in the land where the hale and hearty fall Out where the fearless get the shudders justice is here and it`s wearing udders
В этих краях где смельчак дрожит от страха, где и герой спокойной жизни рад, есть тут еще бойцы с рогами, те, что смеются над врагами.
But the little udders, they're hard to locate.
Ќо маленькое вым € трудно найти.
Such udders must be great.
Да, с таким выменем!
But with such udders it only fits someone, who has enough in his pants.
Но с таким выменем, она годится только для того, У кого достаточно в штанах.
You'll end up with goose bumps like udders.
Пойдешь мурашками величиной с соски.
You know, from cows'udders.
Из коровьего вымени.
And where are you getting the udders?
А где возьмешь вымя?
This little calf wants to get her mouth on the udders.
Теленок очень хочет присосаться к вымени.
Phew. Hey, Ryan, check out these wrecked udders.
Эй, Райан, зацени эти отвисшие сиськи!
Perfectly formed udders.
У всех вымя идеальное.
What if I want to feel like I have udders?
Хочу переключиться на свою грудь?
Well... the cows have udders.
Ну... у коров, вообще-то, вымя.
But once the cow's been milked, there's no squirting the cream back up her udders.
Но раз уж корову подоили, сливки обратно в вымя не вернешь.
- I feel like I should. - Uh, real cows... with milk from udders.
- Настоящие коровы... с молоком из вымени..
I mean, except for when I had those cow udders.
То есть, кроме того раза, когда у меня было коровье вымя.
Not about my cow udders.
Вопросы не про моё вымя?
Well, I hope no one accidentally grabs on the wrong udders.
Надеюсь, они случайно не схватят чужое вымя.
In nomine Dei udders... From hoc existing world...
_
In nomine Dei udders...
_
Not even a butterface because this heifer has thunder thighs and saggy udders.
Даже фигура отстой, у этой коровы жирные ляхи и вялые сиськи.