Unkillable traducir ruso
29 traducción paralela
I swear, you're unkillable.
Какой живучий.
But, Buffy, any vampire that gets his hands on this is going to be essentially unkillable.
Но, Баффи, любой завладевший им вампир, станет практически неубиваемым.
One man leading army of unkillable soldiers can.
Человек, который поведёт армию бессмертных солдат, справится.
Besides, well, my dad thinks he's unkillable.
Кроме того, мой отец думает что он неубиваемый
You actually are a little unkillable.
Вы действительно искали смерти.
They called him unkillable.
Его называли неуязвимым.
He just killed the unkillable.
Он только что убил непобедимого.
I don't mean to sound overly dramatic, but there was something unkillable about Garrett.
Не хочу быть драматичным, но в Гарретте было что-то неубиваемое.
I'm unkillable, I'm immortal, and I'm psychic, and to function,
Меня нельзя убить, я бессмертен, я обладаю телепатией, и чтобы быть сильным, мне нужна человеческая кровь.
Oh, no, it's just little, old, unkillable me.
О, нет, это всего лишь маленькая, старая, неубиваемая я.
Unkillable, bringing misery wherever I go.
Неистребимым, приносящим страдания везде, где бы не появился.
I told her you can't just like do your laundry, because they're basically unkillable.
А я говорила ей, что от этих гадов просто так не избавишься. Они же практически неубиваемые.
I'd protest, but it occurs to me that you're unkillable.
Я был бы против, но что-то мне подсказывает, что ты неубиваем.
- Unkillable. - Can we get a new expert?
— А можно найти другого эксперта?
It's immortal, unstoppable. Unkillable.
Он бессмертен, неудержим неубиваем.
- You're unkillable.
- Тебя нельзя убить
A temporary change made by management due to the present security situation involving unkillable psychopaths.
Временные перемены в управлении, основанные на текущей ситуации, требующей защиты от неубиваемого психопата.
But he's unkillable.
Но он не убиваемый.
A way to kill the unkillable?
Способ убить неубиваемого?
In fact, we are unkillable.
На самом деле, нас нельзя убить.
I'm saying it's unkillable.
Говорю, что он неубиваемый.
Either you are unkillable, friend, or way overdue.
Или ты бессмертен, или ты здесь задержался.
Unkillable.
Неубиваемый.
Unkillable!
Неубиваемый!
A weapon that can kill the unkillable and make the Mikaelsons suffer nearly as much pain as they've made me suffer.
Оружие, способное убить неубиваемого и заставить Майклсонов страдать так же как они заставили страдать меня
You mean unkillable?
То есть его нельзя убить?
An unkillable demon is in town.
Неубиваемый демон в городе.
That's a badass unkillable creature!
Он прав. Накинь на дверь цепочку.
- unkillable monsters on our hands. - Good.
- Хорошо