English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ U ] / Uterus

Uterus traducir ruso

481 traducción paralela
No, you just sat in my uterus giving me heartburn and making me look like a big fat pig.
Нет, ты просто сидела в моей матке, мучила меня изжогой, и из-за тебя я выглядела как жирная свинья.
For centuries midwifes have used it to stimulate the uterus...
¬ еками он использовалс € во врем € родов дл € стимул € ции маточных сокращений.
It says that there is a small ulcer on the uterus that must be treated.
" то у вас небольша € € зва в матке, о которой нужно позаботитьс €.
The uterine cancer is limited to the neck of the uterus.
– ак матки ограничен шейкой матки.
Finally, at the fourth stage, the cancer has spread to organs around the uterus, the bladder and the intestine, for example.
Ќаконец, на четвЄртой стадии рак распростран € етс € на органы вокруг матки, на мочевой пузырь и кишечник, к примеру.
An incision was made, and the uterus opened.
Был сделан разрез, и матка была вскрыта.
I'm all right, it's just the uterus contracting.
Я в норме, это матка просто сокращается.
I see nothing remotely poetic in watching a cow's engorged uterus disappearing into her.
Я не вижу ничего поэтичного в выпавшей коровьей матке, которая возвращается на свое место.
Shove one of these in a cow's uterus after a dirty cleansing, turns the discharges a very pretty colour.
Если засунуть такой пессарий в матку коровы после чистки, выделения приобретают прелестный цвет.
Lord hulton's got a prolapsed uterus.
У лорда Холтона выпадение матки.
in uterus... ovum to ovum...
в матку... € йцеклетка об € йцеклетку? !
Isn't typical of Chesterton thought to describe a... chimney as a kind of uterus.
Это типично для Честертона сравнивать дымоход с маткой.
At the opening of the uterus and on the back wall of the vagina there were wounds that have to stem from a hard and sharp object.
У основания матки и на задней стенке влагалища находятся раны нанесенные твердым и острым предметом.
In vitro fertilization is a procedure in which we can implement fertilization and implantation of the embryo in the uterus.
Искусственное оплодотворение - это метод, при котором уже оплодотворенный эмбрион помещается в матку.
I can kill it in the uterus, but outside... it ´ s murder!
В матке это аборт, но снаружи это уже убийство.
Don't get your uterus all tied in a knot.
Смотри, чтобы матка узлом не завязалась.
My uterus just skipped a beat.
Боже, аж в матке ёкнуло
Each one's like a little party in my uterus.
Каждая - как маленький праздник у меня в матке!
You could plunk me down in any woman's uterus, no compass and I could find my way out like that!
Если хочешь, закинь меня в матку любой женщины, без компаса и я выберусь оттуда только так!
But even after the egg is fertilized it's still six or seven days before it reaches the uterus and pregnancy begins and not every egg makes it that far.
Но даже после того как яйцеклетка была оплодотворена в течении шести-семи дней она должна достигнуть области матки чтобы начался процесс беременности, и далеко не каждой яйцеклетке это удаётся.
Maybe this wouldn't have happened if I'd been more nurturing or I'd paid more attention or I had a uterus.
Может, этого не случилось бы, если бы я больше заботился или уделял больше внимания или имел матку
His sperm, those agile and jolly lads, then found their way to the uterus, where one of them, the most keen one, merged with a female egg.
Его сперматозоиды, как проворные весёлые подмастерья, пробрались в матку, где один из них, просочившись через мембрану, слился с женской яйцеклеткой.
You'n'Bart are like trapped inside this like gigantic, slimy uterus
То есть вы с Бартом вроде как застряли в гигантской, слизистой матке.
The One with Phoebe's Uterus
Серия про матку Фиби
They want me to grow it for them in my uterus!
Они хотят чтобы я вырастила его для них в своей матке!
Don't tell me you want to keep more stuff in my uterus.
Только не говори, что ты хочешь что-то еще сдать на хранение в мою утробу.
I'm going to the doctor and see if I'm ready to have Frank and Alice's embryo transferred into my uterus.
Я собираюсь к врачу узнать, готова ли я к пересадке эмбриона Фрэнка и Элис в мою матку.
Looks like your uterus is ready for implantation.
Похоже ваша матка готова к имплантации.
Okay, that's a lot of pressure on me and my uterus.
Так, это слишком большое давление на меня и мою матку.
I'm hoping to be your uterus for the next nine months.
Надеюсь, я буду вашей маткой следующие 9 месяцев.
When some quiet little infection destroyed my uterus, where was God?
√ де был Ѕог, когда инфекци € сделала мен € бесплодной?
Her uterus is punctured.
Матка проколота.
A fifth of Chivas and a uterus and you could be my mom. No, seriously.
Еще предложи мне стакан молока и ночной горшок - и ты станешь моей мамочкой.
A few antiseptic compresses on the cervix of uterus...
Плюс несколько компрессов с жидким антисептиком на шейку.
"THE UTERUS IS COMPOSED OF 2 MAIN PARTS..."
Матка состоит из двух основных частей.
The last time I was naked in public, I came out of a uterus.
Последний раз я обнажалась в младенчестве.
It appears that your baby has sustained some fractures... while inside your uterus.
Кажется, ваш ребенок перенес несколько переломов, пока был еще в животе матери.
Slightly below the uterus on a female.
Прямо перед маткой женщины.
My uterus can't stand your sperm.
Моя матка не выдерживает твоей спермы.
Well, he'd take his little finger and tickle my uterus.
одним своим маленьким пальчиком он щекотал мою матку.
The cute uterus-tickler?
О... о... Милый щекотальщик матки?
There's your uterus and right here is your baby.
Вот ваша матка а вот тут ваш ребёнок.
- Hey, show them the picture of your uterus.
- Эй, покажи им фотографию своей матки.
I have, um... some kind of... growth, in my uterus, and they're going to go in and take a look.
У меня какая-то... опухоль... в матке... они собираются всё обследовать.
"Let's pick a disease that only women can get" - - like uterus cancer or something.
"Нужно подхватить болезнь, которую могут подхватить только женщины".. типа рака матки или что-то вроде того.
Can also happen when your uterus enlarges.
Возможно, когда матка увеличилась.
Yes. I got half a mind to contract that doctor's uterus.
Но я была бы не прочь посмотреть, как доктор перенёс бы такие схватки.
No uterus, no opinion.
У тебя матки нет, помолчи.
Well, at least they use the word "uterus" a lot.
Ну, по крайней мере, слово "матка" употребляется здесь часто.
And I've had my uterus and ovaries removed.
Да. И мне удалили и матку, и яичники.
The uterus burst.
Они откладывают десять миллионов личинок.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]