Uti traducir ruso
45 traducción paralela
Pafn uti!
ПаФнутий!
UTI progressing into infection.
Инфекция мочевых путей. Пневмония.
Underlying neurological condition exacerbated by an acute UTI brought on by her sexual escapades.
Основное неврологическое заболевание усугубляется острой инфекцией мочевых путей полученной в ее сексуальных авантюрах. У шлюхи?
Acute UTI brought on by her healthy enjoyment of her womanhood.
Острая мочеполовая инфекция полученная в здоровом удовлетворении её женственности.
Yeah, about that- - you see, I am just getting over this really nasty UTI, and, uh, it's really got me out of commission, so...
Насчёт этого, видишь ли, я подцепил мочевую инфекцию, и это просто выбило меня из строя, так что...
I've got an 11 : 00 ovarian cyst, an 11 : 30 UTI, and a preteen pregnancy in the lobby.
I've got an 11 : 00 ovarian cyst, an 11 : 30 UTI, and a preteen pregnancy in the lobby.
You still have your UTI?
Тебя еще беспокоит инфекция мочевыводящих путей?
She looks like a walrus with a UTI.
Похожа на моржиху с ЗПП.
And what does a walrus look like when it has a UTI?
А как выглядит моржиха с ЗПП?
You have a UTI or something?
Инфекция мочеполовых путей или что-то еще?
I think I gave myself a UTI.
Думаю, я заработала мочеполовую инфекцию.
Cachexia, wasting away, opportunistic UTI...
Кахексия, истощение, условно-патогенная инфекция мочеполовых путей...
Why don't I just send you the bill from my gynecologist when I get a UTI from holding it in?
Почему бы мне не выслать вам счет от своего гинеколога, когда я заработаю инфекцию мочеполовых путей?
- It's disgusting. - I'm getting a UTI just thinking about it.
- Я заработаю себе венерическое, просто думая об этом.
Because I had a terrible UTI that day.
У меня тогда был цистит.
UTI's under control?
Мочевые пути в порядке?
What'd you give her, a UTI?
Чем ты ее заразил, циститом?
I think I have a UTI.
Кажется, у меня цистит.
I think I have a UTI.
Думаю, у меня ИМП.
Okay, so a UTI is an inflammation of the urethra caused by excessive amounts of vigorous sexual activity.
Итак, ИМП это воспаление уретры, вызванное чрезмерным количеством энергичной сексуальной активности.
A UTI.
ИМП.
♪ a UTI ♪
♪ ИМП ♪
♪ I gave you a UTI ♪
♪ Я подарил тебе ИМП ♪
♪ I gave you, a UTI ♪
♪ Я подарил тебе ИМП ♪
♪ a UTI, yeah, I gave you ♪
♪ ИМП, да, я подарил тебе ♪
♪ a UTI, a UTI, not an STD ♪
♪ ИМП, ИМП, не ЗППП ♪
♪ what has two thumbs and gave you a UTI?
♪ У кого есть два пальца и он подарил тебе ИМП? ♪
♪ a UTI... ♪
♪ ИМП ♪
She has a UTI and didn't take any meds, so the infection went to her kidneys and...
У неё ИМП и она ничего не принимала, поэтому инфекция распространилась в почки и...
A UTI that led to pyelonephritis, abdominal pain that turned into a ruptured appendix, a leg rash that turned out to be a DVT, and now an infected pimple that's led to necrotizing fasciitis.
Инфекция мочеполовых путей, которая привела к пиелонефриту, боль в животе, которая превратилась в перфоративный аппендицит, сыпь на ноге, которая оказалась тромбозом глубоких вен, а сейчас инфекционный узелок, который привёл к некротизирующему фасциту.
The only downside is, I've told him I have to pee so much he thinks I have a UTI.
Единственный минус, я так много говорил ему, что надо писать, теперь он думает, что у меня инфекция мочеполовых путей.
I wonder if he's ever had a UTI.
Удивлюсь, если у него когда-нибудь была ИМП.
You know what, I'm gonna sneak outside and get the 411 on the UTI.
Знаешь что, выйду на улицу и поищу про ИНП.
Most likely uti. It's common in paraplegics.
- Обычно ИМП распространена у паралитиков.
So your infection isn't from a uti.
Так что это не ИМП.
Could just be a uti, But let's look at her kidneys with an ultrasound.
Может быть инфекция мочевых путей, но всё же проверим почки через ультразвук,
It's this fucking UTI.
Это всё долбаная инфекция.
- Try "Uti."
Спасибо, сэр!
And Uti.
И Ути...
Come on, Uti.
Пойдем, Ути!