Vanderbilt traducir ruso
85 traducción paralela
I thought the Harvard of the South was Vanderbilt.
Я думал, Южным Гарвардом был Вандербильт.
Vanderbilt 7773, please.
- Вандербилт 7773, пожалуйста.
Vanderbilt 7773
- Вандербилт 7773.
- I wouldn't mind marrying a vanderbilt.
Я бы не отказалась от Вандербильта.
This was given to Mr. Reisman by Mrs. Vanderbilt.
Это м-ру Райзману подарила миссис Вандербильт.
I know Rockefeller, Nikos Vanderbilt but you have surpassed them all.
Я знал Рокфеллера, Никоса Вандербильда, но Вы всех превзошли.
"... you wouldn't have to spend all this time playing Emily Vanderbilt! "
"... тебе не стоит тратить столько времени, разыгрывая из себя Эмели Вандербилт! "
"Gloria Vanderbilt Collection."
"Gloria Vanderbilt Collection."
* Vanderbilt might admire * * No, no, not me *
* Которыми все будут * * восхищаться. *
Grace, we got anchor. Jack's throwing me a party Friday night... at the Vanderbilt estate to celebrate.
Джек посылает меня на пятничную тусовку в особняке Вандербильда.
You still haven't asked for the Gloria Vanderbilt jeans
Ты еще не просила джинсы Gloria Vanderbilt
Vanderbilt may be a Podunk institution, but I'm gonna put it on the medical map.
Хотя Вандербилт и бедное учреждение, я внесу его имя в атлас современной медицины.
When I started at Vanderbilt...
Когда я начинал работать в клинике...
Remember back in Vanderbilt when we were doing the research... on how to create high blood pressure in the lungs?
Помните, мы проводили эксперимент в Вандербилте... пытаясь добиться высокого давления в легких?
Oh, I-I'm sorry. This is my assistant, Vanderbilt.
Это мой помощник, Вандербильт.
[Door opens] Chop chop, Vanderbilt!
Хоп, хоп, Вандербильт!
We rent out each of the rooms as a separate unit... two bedrooms, guest room, living room and kitchen, attic... how much is that, Vanderbilt?
Вместе. Мы сдадим в аренду каждую комнату отдельно... Две спальни, гостевая комната, гостиная и кухня, мансарда...
[Sniffs] Thank you, Vanderbilt.
Спасибо, Вандербильт.
It's worth more than you are. Nice. Your benefactor, William K. Vanderbilt, has rented this château for you.
Это шато снял для вас ваш покровитель
the one thatcornelius vanderbilt gave her?
Это одно из тех, что подарил ей Корнелиус Вандербильт?
- Vanderbilt?
) - Вандербилт?
Your extracurriculars are gonna need a lot of work if you want to get into Vanderbilt.
Вам придется серьезно поработать над собой, если вы хотите получить хорошую должность...
- I'm going to Vanderbilt next year...
- Я собираюсь в Вандербилт в следующем году...
I think she's only pushing i'cause the vanderbilt side of her family practically owns it.
- Мне кажется, что она настаивает на Йеле, потому что Ван дер Бильты, её родные, практически владеют Йелем.
Looks like Boobs Vanderbilt has a decent pair. Also, she's got two eights.
Кажется, у Сисястой Вандербильт есть пара отличных карт — две восьмерки.
The money's there, it's at 42nd and Vanderbilt.
Деньги здесь, на углу 42-й и Вандербилт.
- I got into Vanderbilt.
- Я поступила в Вандербилт.
It's like the whole Vanderbilt thing not working out was like fate, you know.
Знаешь, видимо, это судьба, что не получилось ничего с Вандербилтом!
The Vanderbilt thing not working out was fate.
То, что вариант с Вандербилтом не прошел, было судьбой.
I do not mean to interfere in any way, but I did want you to know that at your dad's request, I called Vanderbilt.
Я ни в коем случае не хочу вмешиваться, но я хочу, чтобы ты знала, что по запросу твоего отца я позвонила в Вандербилт.
I had this... crazy idea in my head that Principal Taylor and my dad put in... just about me going to Vanderbilt, and that I can still go and...
У меня была... безумная идея в голове, которую туда вложили директор Тейлор и мой отец... о том, чтобы я пошла в Вандербилт, что я все ещё могу пойти и...
You need to go to Vanderbilt.
Тебе нужно пойти в Вандербилт.
Lyla's going to Vanderbilt.
- Лайла идет в Вандербилт.
I couldn't help but notice you and Carter Baizen at the Vanderbilt polo party.
Я не мог не заметить тебя и Картера Бейзена на поло-вечеринке у Ван дер Билтов.
- Actually I'm working for Tripp Vanderbilt, and I should get back to that.
Вообще-то, я работаю на конгрессмена Триппа Ван дер Билта, и мне стоит вернуться к работе. А вы повеселитесь.
- Tripp Vanderbilt?
Трипп Ван дер Билт? Да...
It's a family tradition. Both my parents went to college at Vanderbilt.
Это семейная традиция.Мои родители оба учились в колледже в Вандербильте.
- And you just forgot to mention... you're going to Vanderbilt.
- И ты просто забыл упомянуть, что идешь в Вандербильт.
How's Vanderbilt?
А как же Вандербилт?
Mr. Vanderbilt, it's Serena, but don't tell Nate.
Мистер Ван Дер Бильт, это Сирена, но не говорите Нэйту...
And you did a fellowship at Vanderbilt in... Reproductive endocrinology.
И вы получали стипендию в университете Вандербилта для изучения репродуктивной эндокринологии
Did pretty well for himself- - till he was gobbled up by that prick vanderbilt.
Все шло неплохо, пока его не поглотил этот хрен Вандербилт.
Jolson, Rockefeller, Astor, Gould and Vanderbilt all paying a pretty penny to see the battle of the century.
Джолсон, Рокфеллер, Астор, Гульд и Вандебилт все уплатили кругленькую сумму, чтобы посмотреть этот бой века.
24 years old, and she graduated summa cum laude from Vanderbilt University.
Возраст 24 года, диплом с отличием Университета Вандербильт.
She may seem like a Vanderbilt to you, but she has the blood of warriors.
Я сделаю кое-что получше. .
I believe Ole Miss has the best-looking girls any college in the country, even Vanderbilt.
В Миссисипи самые красивые студентки в стране, красивее даже, чем в университете Вандербильта.
Look, it's Colonel Vanderbilt!
Cмoтpитe, этo пoлкoвник Baндepбилт!
Alice Vanderbilt.
Элис Вандербильт.
Alice Vanderbilt was a quality-control lab tech at Rampvex pharmaceutical industries.
Элис Вандебилт была контролёром лаборатории в фармацевтической компании Рампвекс.
Vanderbilt?
Вандербильт?
I got into Vanderbilt.
Я поступила в Вандербилт.