Vicodin traducir ruso
321 traducción paralela
I need some Vicodin.
Мне нужен викодин.
Which did you take, sir, the Vicodin or the Percocet?
Какую вы приняли, сэр, викодин или перкоцет?
Lynn, your boss's husband was caught stealing Vicodin... ... from the hospital where he was chief of surgery.
Линн, муж твоего босса был пойман на краже Викадина и Перкосета из больницы, где он работал главой отделения торакальной хирургии.
Vicodin is a Schedule ll drug, in the same legal category as opium.
Учтем, что викодин и перкосет наркотики 2 класса, по закону они в том же классе, что и опиум.
Before I came down from the room I took about half a pound of Vicodin.
Перед нашей встречей... я съел полкило панадола.
Vicodin anyone?
Кому викодин?
So then, 2 : 00 a.m. My boss calls me... wants me to search her car for, get this, a stray Vicodin.
Итак, два часа ночи, моя шефиня звонит мне хочет чтобы я нашла ее машину, представляешь, беспризорный Vicodin.
This is Vicodin. It's mine.
Это викодин.
36 Vicodin.
36 таблеток Викодина.
I need 36 Vicodin, and change for a dollar.
Мне нужено 36 таблеток Викодина и разменяйте доллар.
We will give you some vicodin.
Мы вам дадим "Викодин".
Girelli has a fondness for Vicodin and Evelyn Lang is not an option.
У Джирелли нежные чувства к викодину, а Эвелин Лэнг вообще не вариант.
Do you have any percs? Vicodin?
У вас есть таблетки? "Викодин"?
But ifyou ever breathe so much as a word... about the Ladybugs and what we stand for... we'll outyou faster than Katie goes through Vicodin.
- Рождество всё-таки наступило! - Ты всё исправил! Ещё бы.
I stacked a combo of Mentholatum, a few Vicodin, and something else which I can't remember.
Я скомбириновал Ментолатум с Викодином и... с чем-то ещё, уже не помню.
Okay, pharmaceuticals were delivered this morning. But Shipping accidentally sent the box with Vicodin to Research. Hmm.
Так, лекарства были доставлены сегодня утром, но доставка по случайности отправила коробку с Викодином в отдел исследований.
He hasn't had Vicodin in over a day.
Он не принимал Викодин больше суток.
Your Vicodin.
Ваш Викодин.
Vicodin sales in Jersey will triple.
Продажи Викодина в Джерси возрастут в три раза.
I should've taken an extra couple of Vicodin and just held my nose.
Мне стоило принять пару дополнительных таблеток Викодина и просто зажать нос.
- I'm guessing you did take a couple extra Vicodin.
Я думаю, вы и так приняли пару дополнительных таблеток Викодина. Правда.
Doping, Vicodin...
Допинг. Викодин.
How many kids are hopped up on Vicodin?
И много детей торчат от викодина? Дайте.
No, she might die because I had the bad luck to spill your damn Vicodin pills!
Нет! Она может умереть из-за того, что мне не повезло рассыпать ваш чёртов Викодин!
You stole his Vicodin.
Ты украл его Викодин.
So why don't you stop hogging them Vicodin they gave you, and we could all chat about that for awhile.
Почему бы тебе не перестать глотать этот викодин, который тебе дали, и мы смогли бы поговорить об этом немного.
It's Vicodin... for the pain.
Это Викодин... от боли.
Vicodin high?
Под кайфом от викодина?
If your leg hurts, take your Vicodin. It's not enough.
Если у тебя болит нога, прими свой викодин.
You're on Vicodin?
Принимаете "Викодин"?
I'm on a little Vicodin and some Perkaset and a steroid called Nortozon... side effect of which is mania.
Я принимаю "Викодин", "Перкасет" и стероид под названием "Нортозон"... У него побочный эффект - мания.
It's annoying enough dealing with your Vicodin habit.
Ты со своим привыканием к викодину и так уже достал всех.
I recommend the only sexual contact you have with your husband is throwing him a bag of ice or a bucket of Vicodin.
Я советую, чтобы единственный сексуальный контакт, который у вас будет с мужем заключался в том, что вы бросите ему пакет со льдом или упаковку викодина.
For Vicodin? House, people get aching joints, cramps.
Хауз, у людей ноют суставы, случаются судороги и они прикладывают лёд.
No, you don't because you've been stuffing Vicodin every five minutes since you turned middle-aged.
Нет, не знаешь. - Потому что с тех пор, как достиг зрелого возраста, ты каждые 5 минут закидывался викодином. - Операция не сработала.
The Ketamine could work perfectly and he would still be back on his cane popping Vicodin again.
Кетамин мог сработать отлично, а он все равно мог бы вернуться к своей трости и принимать викодин.
Without Vicodin, he's only got one to focus on.
Без викодина ему придется сосредоточиться лишь на одном увлечении.
Vicodin blocks the pain, you get through your rehab.
Викодин ослабляет боль, Ты заканчиваешь свою реабилитацию.
Does anyone have a Vicodin?
Ни у кого нет викодина?
I assume you told Inspector Clouseau that I have a valid prescription for the Vicodin.
Полагаю, ты сказала инспектору Клузо что Викадин мне прописан законно.
There's gotta be over 600 Vicodin in here.
Здесь должно быть за 600 Викадина.
I'm a physician who prescribed Vicodin to a pain patient.
Я вовсе не злой приспешник Пабло Эскобара, плывущий в Майами на огромной гоночной яхте.
Well, who's gonna prescribe my Vicodin?
А кто будет выписывать мне викодин?
Can you score me some Vicodin?
- Можешь мне ссудить немного викодина? - Нет.
I am not writing you a script for Vicodin.
Я не выпишу тебе рецепт на викодин.
Looking for some Vicodin.
- Для этого потребуется рецепт.
Don't care about the Vicodin.
Давай не будем про викодин.
Percodan. Vicodin.
Викодин.
Get some Vicodin.
Сможешь достать Викодин?
The Vicodin dulled it.
- Викодин притуплял твоё восприятие.
Out of vicodin?
Викодин закончился?