English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ V ] / Voss

Voss traducir ruso

180 traducción paralela
Over there's the wharf of Blohm Voss!
А там - верфь "Блом Фосс".
Every real Hamburger knows the song of the workers of Blohm Voss :
Все гамбургцы знают песню рабочиx с "Блом Фосс".
We're Hamburg kettle beaters we're working over there at Blohm'n Voss merry as larks and always proper we chew tobacco and have dreadful thirst.
Мы - гамбургские котельщики, работаем у Блома и Фосса. Всегда веселы, аккуратны и любим промочить горло.
- I'm working at Blohn Voss!
- Я работаю на "Блом Фосс"
All right, Mrs. Voss. I'd like you to look at this photograph for a moment, please. Tell us if you recogni
Итак, миссис Восс... я хочу, чтобы вы взглянули на это фото и сказали, узнаете ли вы...
The $ 250,000 Charles Voss received from the auction.
Деньги. 250 тысяч долларов, которые Чарльз Восс Выручил с аукциона.
Charles Voss stole $ 250,000 from the United States government. - I'm afraid we want it back.
Чарльз Восс украл 250 тысяч долларов у американского правительства.
I mean, it was the other guy, Voss.
Только тот парень Восс.
It's registered to a Miss Natalie Nordhoff Voss.
Знаете, чья это машина?
So who's Natalie Nordhoff Voss?
Что еще за Восс?
Voss, sir, like in Dalton Voss.
Кто такая Восс? Знаете Дэлтона Восса.
Are you saying that our hostage belongs to Dalton Voss?
Только не говори, что она из семейства Дэлтона Восса!
Now, who's Natalie Voss?
Кто такая - Натали Восс?
Only Dalton Voss's daughter.
Единственная дочка Дэлтона Восса!
Dalton Voss is the Donald Trump of California.
Дэлтон Восс - это Дональд Трамп Калифорнии.
What, are you related to Dalton Voss or something?
Ты что, родственница этого Дэлтона Восса?
You're Dalton Voss's daughter?
Ты что, дочь того самого Дэлтона Восса?
Because now they're gonna think I kidnapped you because you're Dalton Voss's daughter.
Теперь они решат, что я тебя похитил потому, что ты дочка Дэлтона Восса.
I go in for some cigarettes and a tank of gas... and I wind up kidnapping the daughter of Dalton Voss.
! Пошел за сигаретами, хотел заправить машину, а теперь похитил дочь Дэлтона Восса.
The owner of the BMW has been identified... as Miss Natalie Voss, daughter of millionaire industrialist Dalton Voss.
Установлена владелица машины. Это Натали Восс, дочь богатого промышленного магната Дэлтона Восса.
Police speculate the gunman followed Miss Voss... with the intent of kidnapping her for ransom.
Судя по всему, это похищение не случайно. Очевидно, что ее похитили с целью выкупа.
Mrs. Voss. I want you to know, as far as we can ascertain your daughter is perfectly safe.
Мистер Восс, я хочу, чтобы вы знали, ваша дочь находится в полной безопасности.
I can assure you, Mr. Voss, my main concern is your daughter's safety.
! Уверяю вас, мистер Восс, наша главная задача - безопасность вашей дочери.
Mr. Voss, I stress, we were alerted he... he might be headed this way. He could have been headed for Vegas or Utah just as easily.
Мистер Восс, он мог направиться в любую сторону, в Лас-Вегас, в Юту.
Well, Dalton Voss. This is truly an honor.
Надо же, Дэлтон Восс, какая честь.
That's very kind, Mr. Voss, but I'm really not interested in your goddamn money.
Вы очень любезны, мистер Восс, но меня не интересуют ваши чертовы деньги.
Channel 8 News has learned that Newport Beach millionaire Dalton Voss's daughter...
Сегодня была похищена дочка миллионера Дэлтона Восс, Натали Восс.
Natalie Voss... is being held hostage by this man, Jackson Davis Hammond.
Ее похитил этот человек - Джексон Дэвис Хэмонд.
Police are mum on Hammond's specific ransom demands... obviously trying to negotiate a safe end... to this horrific saga for Miss Voss.
Очевидно, сведения не разглашаются для того, чтоб обеспечить безопасность мисс Восс. Чем закончиться эта ужасная сага?
There's a big responsibility to being Dalton Voss's daughter.
Ты знаешь, быть дочерью миллионера - это большая ответственность.
I never asked to be born to Dalton Voss.
Но я не просила родиться дочерью Дэлтона Восса.
- She seems just fine, Mrs. Voss.
С ней все хорошо.
- Do what you gotta do. Only get him to let that girl out of the car or Voss'll have all our heads!
Сделайте все, что можете, главное, сделайте так, чтоб он отпустил девушку, иначе Восс снимет нам головы.
We want to get a glimpse into one of those windows... and maybe we can see if Miss Voss is tied up... or... or otherwise restrained in any way.
Хотелось бы заглянуть в окошко. Может, мы увидим мисс Восс. Связана она, может, еще что-то, что угодно.
- And Natalie Voss...
Натали Восс, дочка миллионера...
Dalton Voss, you will remember, was recently the subject of public outcry... when he decided to tear down 14 blocks oflow-income housing in East L. A... to build a mid-city commuter airport.
Ее отец, Дэлтон Восс, который недавно привлек внимание общественности тем, что снес все дешевые дома в Лос-Анджелесе, чтобы поставить на их месте офисы....
Tell you what, Jer. You let your viewers know... that I hope Miss Voss's fear and my desperation... are entertainment enough for them.
Вот, что, Джерри, скажите зрителям, что я надеюсь на то, что страх мисс Восс и мое отчаяние достаточно развлекательный элемент.
Is such a radical measure safe for the captive Miss Voss?
Обеспечит ли столь радикальная мера безопасность мисс Восс?
Miss Voss! Can you give us a thumbs-up if you're okay?
Мисс Восс, поднимите палец, если у вас все окей?
We can only imagine, as this chase continues... the horror young Natalie Voss is experiencing right now.
Нам трудно представить, какой ужас испытывает сейчас Натали Восс.
- You won't be Natalie Voss anymore.
Но тогда ты не будешь Натали Восс.
Miss Voss.! Miss Voss.! Okay, stay down.
Мисс Восс, мисс Восс, сюда!
I'm sorry about all this, Mr. Voss.
Извините, мистер Восс, что так получилось.
Charles Voss.
Восс.
- All right, Mrs. Voss -
- Правда?
You're Charles Voss's wife.
Но почему?
Not the Dalton Voss.
Нет!
Natalie Voss.
Натали Восс.
- Jackson Hammond, this is Dalton Voss.
Это Дэлтон Восс.
Miss Voss.!
Мисс Восс.
- Mr. Voss? - What is it?
- Мистер Восс?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]