Wahey traducir ruso
46 traducción paralela
They'd go, " Wahey! Whooo!
Они отвечают : " Эхей, Уху!
"Wahey..." ( Coughs and splutters )
"Эгей..." ( Кашель и хрипы )
"Wahey..." Whump! "Aaahhh..."
"Эгей..." Бах! "Аааххх..."
"Wahey..." Whump! "Aaah..."
"Эгегей..." Бух! "Аааа..."
"Wahey..." Whump! " Ah...
"Эгегей..." Пах! " Ах..
"Wahey..." Whump! "Rrr... Ooh!"
"Эгегей..." Пух! "Ммм... ого!"
"Wahey..." Whump! "Ooh, ooh."
"Эхей..." Пум! "Оп, ой"
" Wahey...
" Эхей..
Wahey!
Уээй!
- What, like you know... wahey!
- Что, как, ты знаешь...
Wahey!
Хэй!
Wahey!
Привет!
Wahey!
Уохей!
Wahey! - ( Applause ) - Nil.
Ноль.
Wahey!
Оппа!
The Dalai Farmer. Wahey!
Далай-фермер * далай-лама - духовный лидер тибетского народа
* Wahey... fishy-fishy
* Эгеей... рыбки рыбки
Wahey! Come on! - Come on!
Давай!
- Rose rage! - Wahey!
Сила роз!
Get out of here, will you! - Wahey! Whoo!
Убирайтесь отсюда!
Wahey!
Хэ-ей!
Wahey! '.. and witness some fiery reactions.'
... и быть свидетелем некоторых огненных реакций.
Boy, wahey! Hi, Boy!
Привет, Мальчик!
Wahey!
Отлично.
I'm Spartacus. Wahey!
Я Спартак.
Wahey!
И не это.
Wahey!
Эгей!
Wahey! Ah, look at you, all grown up.
Вы посмотрите, совсем самостоятельный стал.
Wahey!
Ого!
( LADS ) Wahey!
Ура!
Wahey! It's a race to the finish line.
Это гонка до финишной прямой.
Wahey!
Ура!
Wahey, where's he going?
Куда ты пошел?
Wahey!
Извини.
He can't afford to buy me out, my half, my share, which I always imagined he could, but he can't, so, wahey.
Он не сможет выкупить мою половину, хотя я всегда думала, что он сможет, но он не может, так что ура.
Wahey! Fancy a mortgage fraud, sir?
Не против мошенничества с ипотекой, сэр?
" Wahey! Oh, she's gone!
"Она ушла!"
Please make that stop. Oh! Wahey!
Пожалуйста, прекратите это.
"Wahey! Come on, the Boche!"
"Давай, Бош!" ( ирон. фр. прозвище немцев в Первой мировой войне )
- Whoo! - Wahey! - Hey-hey-hey!
...
Wahey!
Красава!
Wahey! CHILDREN CHEERING
Ух ты!
- Wahey!
- Хорошо!
Car's ready, wahey!
Машина готова!
Wahey!
Wahey!