English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / We got a big problem

We got a big problem traducir ruso

67 traducción paralela
We got a big problem.
У нас большая проблема.
We got a big problem here, a big...
Мы крупно влипли, мы...
We got a big problem... big.
У нас большая проблема - Большая.
We got a big problem here.
У нас тут очень серьёзная проблема, Луи.
- We got a big problem.
- У нас большая проблема. - Да.
We got a big problem. We got a big problem.
У нас проблема, у нас большая, большая проблема.
We got a big problem!
У нас большие проблемы!
Then we got a big problem.
Тогда начинаются большие проблемы.
- [Eve] We got a big problem.
- У нас большая проблема.
We got a big problem.
У нас проблемы.
- We got a big problem here, buddy.
- У нас большие проблемы, дружище.
We got a big problem with the library.
У нас серьезные проблемы с библиотекой.
We got a big problem.
Но у нас возникла большая проблема.
Hey. We got a big problem here.
Эй.У нас здесь большая проблема.
Mr. Alzate, we got a big problem.
Мистер Альзате, у нас большая пробле...
I just talked to our lawyer, and we got a big problem.
Я только что говорил с нашим адвокатом. У нас есть проблема.
We got a big problem.
У нас серьёзная проблема.
We got a big problem.
У нас большие проблемы.
Guys, we got a big problem.
Ребята у нас проблема.
Carrie, we got a big problem.
Кэрри, у нас большая проблема.
We've got a big problem here.
У нас большая проблема здесь.
We have got a very big heroin problem up here.
У нас здесь большая проблема с героином.
Get their motor running, and then just take it a Iittle bit further every time. Only one big problem we got.
- Их двигатель запускается, и потом остается только подталкивать раз за разом в нужном направлении.
We've got a big problem.
У нас большая проблема.
We got a big problem in here!
У нас здесь большая проблема!
Captain, we've got a big problem with some of the engines icing up.
Капитан, у нас большая проблема : обледенение двигателей.
I mean, it's a big problem and we got to fix it.
Проблема серьезная, и надо ее решать.
- We've got a big problem, though.
Но у нас все равно большая проблема.
Dude, we've got a big problem!
- Чувак, у нас большая проблема!
but we've got a big problem.
Да, но у нас большая проблема
- Right now we've got a big problem.
- Сейчас у нас большая проблема.
- We've got a big problem.
- Не было печали...
we've got a big problem!
беда!
We got a big problem, shooter.
А если бы и были, мне посрать. Крупная проблемка нарисовалась, стрелок.
We've got a great big fucking problem.
У нас беда, блядь.
Dude, we've got a big fucking problem.
Друг, у нас грёбаная проблема.
If we get this wrong, we've got a very big problem.
Если ошибемся, будут большие проблемы.
We've got a big problem.
У нас есть большая проблема.
And I'm afraid we've got a big problem with the one it's seeing right now.
И я боюсь, что у нас большая проблема с тем, что я вижу прямо сейчас.
Now we've got a big problem!
У нас большие неприятности!
Ricky, we got a problem here. A big problem.
- Эй, у нас проблема.
So, we've got a big problem.
Вот... Для нас это катастрофа.
Yeah, we've got a big problem.
Да, у нас большая проблема.
We still got a problem- - it's a big problem- -'cause that's nothing compared to bank robbery.
У нас все еще проблема... большая проблема... потому что это ничто по сравнению с ограблением банка.
- Zero, we've got a little problem with the big guy.
Зеро, у нас маленькая проблемка с большим парнем. Что?
I think we've got a big problem.
Думаю, у нас большая проблема.
Derek, we got a problem, a really big problem.
Дерек, у нас проблема, очень серьезная проблема.
Once we got to the line, we realized we had a big problem- - the button wasn't there.
Как только мы добрались до линии, мы поняли, у нас была большая проблема - Что кнопка была не рядом с ней.
What we've got is a big-ass problem.
Что у нас есть, так это огромная проблема.
We've got a big problem...
У нас большие проблемы...
We've got a big problem.
У нас тут большая проблема.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]