We had a drink traducir ruso
116 traducción paralela
I went at her place and we had a drink.
Зашел к ней и мы выпили немного.
We had a drink in Montparnasse.
Мы выпивали в Монпарнасе.
We had a drink or two with men, of course.
Выпили, конечно, с мужиками.
In the bathhouse we had a drink.
Мы в бане выпили.
You said you didn't want Dietz breathing down your neck, so we had a drink.
Ты говорил, тебе не нравится, что Дитц дышит тебе в затылок, поэтому мне пришлось выпить с ним.
Not much, we had a drink together.
Ничего особенного. Мы вместе выпили.
- we had a drink, and... now we're involved.
Угостил ее в баре... И теперь встречаемся.
Remember we had a drink at Rocky's Bar? It didn't go too well.
Все это не просто так.
We had a drink, and I've been watching TV in my room ever since.
Мы выпили и потом я смотрела телевизор в своей комнате.
We had a drink together last night.
- Вчера ты выпила лишнего.
It'd be nice if we had a drink together.
Давайте все вместе выпьем!
We had a drink
Мы решили выпить.
- " But is ça 8 : 00 déjà! - We had a drink, farm
- "Но вы провели вместе 8 часов..." - "Мы просто пили, заткнись."
We had a drink. Of course.
Ты состряпал ( коктейль ) для меня.
Last time we had a drink, we made a breakthrough.
Невероятно.
I've been waiting for you in a bar. It would look strange if we left before we had a drink.
Будет выглядеть подозрительным, если мы уйдём ничего не выпив.
The ex you'd run into the last time we had a drink.
Это бывшая, о которой ты упомянула в прошлый раз.
Listen, wait for me in the bar where we had a drink.
Знаете, что? Подождите меня в кафе.
We had a drink and walked out together.
Мы выпили и ушли вместе.
What a great idea to come up for a drink, because that champagne we just had, it wasn't very festive.
Какая прекрасная идея - выпить что-нибудь, а то это шампанское... совсем не игривым оказалось.
And, uh, well, we had quite a lot to drink
Мы довольно много выпили...
There we had a drink. And strictly by accident, without any ill intent
Как это отправили?
We had just a little too much to drink.
Мы просто всего лишь слишком много выпили.
Well, yeah, but after we have had a drink with the girls, do you not think?
Но только после того, как выпьем с девушками, согласен?
We had a bit to drink and got on the wrong train.
Меня зовут Леса. Мы выпили и сели на другой поезд.
It was 1,'00 in the morning or something and we both had had a little to drink,
Был 1 : 00 ночи или около того... и мы оба немного выпили.
Do you remember the last time we had a quiet drink?
Ты помнишь, когда мы с тобой в последний раз выпивали?
We had asked a few drinks for the interval, but when there we arrived there were other persons to drink them.
И заранее заказали коктейли на время антракта. А когда пришли туда, они пили наши коктейли.
We had a drink at the club.
- Нет.
We danced, and I had a lot to drink.
Мы танцевали, и я много выпила.
So listen, I know we had plans to hang out tonight but Max asked me to have a drink.
Так, слушай, я знаю, что у нас были планы потусоваться сегодня вечером вместе, но Макс вроде как пригласил меня выпить с ним стаканчик.
We " ve worked together, fished together, had a drink and gone back to work till they chucked us out.
Мы работали вместе, рыбачили вместе Выпивали и возвращались на работу, а нас выперли.
We've all had a drink...
Мы все выпили сегодня...
We had a drink afterwards.
Хватит. Больше ничего не рассказывай.
You've had a bit to drink, why don't we get some air?
" ы несколько перепила, может пойдЄм проветримс €?
The night before we went over the top, we used to play cards, write letters, have a drink, if anyone had some.
За ночь до опреации, мы обычно играли в карты, писали письма, выпивали немного, если у кого находилось.
Have we had a bit to drink?
Немного выпили?
You know, Abe, it's been a long day, we've all had a lot to drink and I know that this foreskin thing sounds like a good idea now but you might wanna sleep on it.
Знаешь, Авель, сегодня был очень напряжённый день, мы много выпили и, несмотря на то, что идея с обрезанием может сейчас показаться заманчивой но я бы всё-таки приберёг её на потом.
We've all had a drink.
Не вопрос!
SHE CAME IN, WE HAD A DRINK,
Мы выпили.
We had a bit drink.
Мы вчера немного выпили.
- Okay, clearly, we all had a bit much to drink.
- Ну, очевидно, мы немного перебрали с выпивкой.
We took Tom out tonight, and he had a bit too much to drink.
Привет, Венди. Мы гуляли с Томом и он перебрал.
I feel like I have a hangover, But I haven't had a drop to drink since we got here.
Чувствую себя словно с похмелья, хотя с тех пор как мы сюда попали, я не выпила ни капли.
Oh, I know we've had our differences in the past, but on the occasion of the birth of my son, can't we put that aside and share a drink like old friends?
Я знаю, что в прошлом мы разошлись, но по причине скорого рождения моего сына, разве мы не можем забыть обо всем и просто выпить вместе, как старые друзья?
We had a lot to drink.
Всё как-то туманно.
We've, um, we've had a lot to drink...
Мы слишком много выпили...
You realize this is the first time we've ever had a drink together?
Мы впервые пьём вместе, представляешь?
So, the cop... do you think I should mention dinner once we've had a drink?
Итак, полицейская... думаешь, мне упомянуть об ужине сразу, как мы выпьем?
Listen, the other night, we both had a little too much to drink.
Слушай, той ночью, мы оба слишком много выпили.
We could drink a lot if we had a cause to celebrate.
Выпить мы моглии много, когда находился повод для праздника.
we had a 51
we had a deal 523
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had fun 85
we had a break 16
we had a good run 29
we had dinner 19
we had an accident 17
we had a deal 523
we had a lot of fun 17
we had 178
we had a great time 50
we had fun 85
we had a break 16
we had a good run 29
we had dinner 19
we had an accident 17
we had lunch 20
we had an agreement 148
we had sex 105
we had an argument 46
we had an arrangement 34
we had to 79
we had a plan 60
we had to try 18
we had a date 22
we had a good time 40
we had an agreement 148
we had sex 105
we had an argument 46
we had an arrangement 34
we had to 79
we had a plan 60
we had to try 18
we had a date 22
we had a good time 40