Weekly traducir ruso
870 traducción paralela
They claim they're finding they have to appeal more to the general public, and for the first time in their history, they're contemplating going into a five-cent magazine, theNational Weekly.
Они заявляют, что хотят быть ближе к потребителю, и впервые в своей истории, подумывают уйти в пятицентовый журнал. в Национальный еженедельник.
Stanhope Publications are going to buy National Weekly.
Издательство Стэнопа поглотит Национальный еженедельник.
National Weekly is a great piece of property right now, and with our editorial and promotion machine, we could build it into the largest five-cent weekly in the country.
Национальный еженедельник сейчас лакомый кусочек и с нашей редакцией и рекламной кампанией мы сделаем из него лучший пятицентовый еженедельник в стране.
I'm thinking of starting a five-cent weekly.
Я подумываю о пятицентовом журнале.
- Why not buy National Weekly from me?
- Почему бы тебе не купить у меня Национальный еженедельник?
Buy National Weekly?
Купить Национальный еженедельник?
Underwood sent you over the National Weekly data,
Андервуд прислал данные о Национальном еженедельнике
- about your buying National Weekly?
- о покупке Национального еженедельника?
There were half a dozen of us who had to compile some special data on National Weekly.
Мы собирали материалы на Национальный еженедельник.
She discovered something about... Well, about my National Weekly deal. I've taken over National Weekly.
Она узнала кое-что... о моей сделке с Национальным еженедельником.
Shall I pay weekly or monthly?
Мне платить еженедельно или по месяцам?
Do you think there's a chance for a spread in the weekly magazines?
Думаешь, есть шансы попасть даже еженедельные журналы?
Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs...
Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги...
The Talisia belongs to a private company which fronts a weekly service to small cargo boats between here and Batoumi.
"Тализия" принадлежит частной компании, которая обеспечивает еженедельное сообщение с Батуми.
Might work up a weekly feature : cartoon crimes.
Можно даже сделать регулярную рубрику "Убийственные комиксы".
I came over the river jordan from a weekly scandal sheet... and asked old John Garrison for a job.
Я пришел на реку Иордан из еженедельной желтой газетки... и попросил у старины Джона Гаррисона работу.
Financial statements posted weekly in every port for seafarers to read.
Финансовые отчёты, издаваемые еженедельно в каждом порту для моряков.
And pay the S.I.U.'s weekly hospital benefit of $ 15 in cash.
И выплатить недельное пособие — 15 $ наличными.
For disabled seafarers or those too old to go to sea, the S.I.U. weekly disability benefit of $ 25, comes in handy.
Для недееспособных моряков или тех, кто слишком стар, чтобы выходить в море, недельная выплата по нетрудоспособности 25 $ придётся кстати.
Fertile, pretty, with its weekly marketplace where countless peasants flock.
Красивая, плодородная, куда каждые выходные стекается множество крестьян на рынок.
You can lend it to her, and she'll pay it back weekly out of her allowance, with interest.
Она говорит, ты мог бы ей одолжить, а она потом будет тебе возвращать еженедельно из своих карманных денег. С процентами.
A weekly wrote it up...
Эта субмарина l-400...
I've finished an article for Science Weekly.
Закончила статью для "Сайенс уикли".
Hello? Irish Urinal and Weekly Arsewipe talking! Who?
Да? "Уикли сортир" и "Ежедневная подтирка" слушает!
What made his first verse original, written by him, a poet in potential with 11 years of age, on occasion where offered three prizes of 10, 5 and 2, shillings respectively, in a competition Shamrock, a weekly newspaper?
Какие строки завершали его первое стихотворение, написанное им, потенциальным поэтом в 11 лет, для конкурса с призами в 10, 5 и 2 шиллинга соответсвенно, проведенный еженедельником Шэмрок?
Damn it, damn it! It's the weekly stampede.
Черт, черт, еженедельный тайфун.
- FREQUENCY OF WEEKLY NEEDS
- — ќЋ № ќ – ј "¬ Ќ ≈ ƒ ≈ Ћё ¬ јћ Ќ" ∆ Ќј ∆ ≈ Ќў " Ќј
Get your weekly satire right here!
Так я сам вам прочту.
Just the weekly sarcastic note from New York.
Только недельная саркастическая заметка из журнала "Нью-Йорк".
day and night, weekly work and leisure, the recurrence of vacation periods.
день и ночь, еженедельный труд и отдых, повторение периодов отпусков и т.д.
An anonymous individual of this sort has for some time been expounding the latest trendy ideas in a most appropriate forum : the weekly magazine of the laughable foot soldiers of Mitterand's electoral constituency.
Подобный анонимный персонаж в течение некоторого времени разъяснял последние модные идеи в наиболее подходящем месте : еженедельном журнале смехотворных пехотинцев избирательного округа Миттеран.
I'm interested in doing a weekly dramatic series... based on the Ecumenical Liberation Army... and the first show has to be a two-hour special on Mary Ann Gifford.
Я хотела бы сделать еженедельный документальный сериал... о деятельности Экуменической армии освобождения... и первый выпуск хочу посвятить двух - часовому репортажу о Мэри Энн Гиффорд.
"The New Weekly".
"Новый еженедельник".
It concerns spying on the content of 51's weekly reports to his minister.
Речь идет о том,.. ... чтобы узнать о еженедельных связях 51-го в его Министерстве.
A weekly, at the heart of events.
Каждую неделю, работа в самой гуще событий.
Tadeusz Sobolewski, The Weekly Film
Тадеуш Соболевский, критик еженедельника "Кино",
The weekly newsmagazine.
Еженедельник новостей.
Almost none of them have even a weekly column on astronomy.
И почти ни в одной нет хотя бы еженедельной астрономической.
I was taken to church weekly and at school attended to chapel daily. But, as though in compensation from the time I went to my public school I was excused church on the holidays.
В раннем детстве меня водили в церковь по воскресеньям, в школе я каждый день присутствовал на молебнах, но зато, когда я приезжал на каникулы домой, мне разрешалось не ходить в церковь по воскресеньям.
He says that if I can arrange with your lawyers for a quarterly allowance to be sent out from England you can draw weekly pocket money.
Он сказал, что если я смогу согласовать с вашими поверенными ежеквартальные перечисления из Англии вы сможете получать на карманные расходы еженедельно.
- Weekly.
- Каждую неделю.
Do you know that, back then, they went on strike at my father's wharf for a weekly salary of 36 Guilders?
А ты знаешь, что уже тогда проходили стачки на причале, где работал отец, ради недельной зарплаты в 36 гульденов?
Each Thursday, the courier Krassky brings your weekly instructions from Moscow, does he not?
Алло. Это я.
Make it look like the usual weekly report.
- Увидимся, Джордж.
Since when did you get the weekly notes?
А когда ты мне покажешь отметки за эту неделю?
Well, let's begin our weekly editorial meeting
Что ж, начнём нашу еженедельную редакторскую планёрку.
He remembered I have a son coming of working age and told me he had a position at three shillings and six pence weekly.
Он вспомнил, что у меня сын того возраста, когда можно работать. У него есть место... для начала 3 шиллинга 6 пенсов в неделю.
I never said that, I said that I had seen him on TV and in magazines, those weekly magazines....
Я никогда этого не говорила, я сказала, что видела его по телевизору и в журналах, в еженедельных журналах...
"The Weekly Chronicle", "Daily News" and whatever they are called, this is where I have seen him but I never saw the Minister of Justice at out stairs.
"Новости за неделю", "Вечерние новости", ну как они называются, вот где я его видела. Но я никогда не видела министра юстиции у нас на лестнице!
Two more games, I can make up Pop's weekly salary.
Еще две игры, и я возмещу папин недельный заработок. Можно мне посмотреть?
Okay, Willie, time for your weekly with the doctor.
- Ладно, Вилли, время нанести еженедельный визит к доктору.