English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Were you worried

Were you worried traducir ruso

761 traducción paralela
What were you worried about?
Чего так распереживался?
Were you worried, doll?
Ты волновалась, куколка?
What were you worried about when I came out just now?
Чем ты был обеспокоен, когда я вышла?
Were you worried about me?
Ты из-за меня испугалась?
- Were you worried?
- Тебя это беспокоило?
Were you worried?
Вы волновались?
Be honest, kid, you were worried about her finding your porno collection.
Признайся, ведь ты переживаешь лишь о том, что она найдёт твою коллекцию порнухи.
You were worried for me?
Беспокоился обо мне?
You were rather worried about him.
Ты скорее всего волновалась о нём.
Last time you were here, you said something that worried me very much.
В последний раз, когда вы были здесь, вы сказали нечто, что сильно меня беспокоит.
You were the first to see. For months you fretted and worried.
Ты первая заметила это еще несколько месяцев назад и обеспокоила меня.
- You weren't worried, were you?
Ты ведь не волновался, правда? Да.
We were so worried about you.
Мы так волновались за тебя.
But we were worried about you.
Но мы волновались о тебе.
On the eve of my sudden departure that is what SS agent Schmidt-Lausitz offered me. You see, you were worried about nothing.
Накануне моей "отлучки", группенфюрер СС Лаузитц... прямым текстом предложил мне...
We were so worried when we heard you were taken prisoner.
Мы так волновались, когда узнали, что вас взяли в плен!
I was worried in case you thought we were laughing at you.
Мне было очень не по себе. Я боялся, что ты вообразишь будто мы насмехаемся над тобой.
Dear, we were so worried about you!
Роджер, дорогой, мы так беспокоились.
I know how worried you were about Miss Kubelik.
Я знаю, как ты волновался за мисс Кюбелик.
And to think I was worried, when you were off living your love story.
Я с ума сходил, А она с любовником развлекалась!
We were so worried about you.
Мы так за вас волновались.
At this moment, you were worried about my opinion about you.
Тогда вам очень хотелось знать моё мнение о вас.
I thought you were worried about him.
Мне казалось, что ты переживаешь за него.
I'm sorry you were worried. We were just out back.
Мы не слышали телефон
! We were just worried about you.
Какого хрена, Дэймон?
Oh my dear, I'm not in the slightest bit of danger - it was you that we were worried about.
Ох, моя дорогая, я в полной безопасности - это о тебе мы беспокоились. Хм-хм!
I'm sorry if you were worried.
Мне жаль, что вы волновались.
For instance, when you heard Kruchev had retired on account of ill health were you amused - worried - interested?
Например, когда ты узнала, что Хрущёв ушел с поста в связи с проблемами со здоровьем, тебя это... обеспокоило, рассмешило, взволновало, заинтересовало?
You weren't really worried, were you, major?
Вы не очень волновались, майор.
You were worried, that your daughter was worried.
Опасались вы, чтобы ваша дочь не страдала. Можете не переживать.
All this time I thought you were worried about our diplomatic relations.
Я все полагал, что ты беспокоишься о дипломатических отношениях.
Glad to see you. We were getting worried.
Дорогой друг, как я рада вас видеть!
He sweated and worried to find out just where you were made that long journey.
Он так упорно хотел найти тебя, ходил в такую даль.
The gentlemen were worried about you.
Вы задержались, и хозяева стали беспокоиться.
The judge was worried about you because You were not in court this morning.
Ну, судья беспокоился о тебе, потому что ты не был в суде этим утром.
We were worried about you.
Мы уже начали о тебе беспокоиться.
Me and Mrs Hermanova were worried sick, while you are shooting targets at the fair. Are you crazy?
МЫ С ПАНИ ГЕРМАНОВОЙ ТУТ С УМА СХОДИМ, А ТЫ ТАМ СТРЕЛЯЕШЬ, ЧТО С ТОБОЙ?
Also, you said you were worried a little while ago.
К тому же, ты только что сказал, что взволнован.
We were worried about you.
Мы волновались за тебя.
- We were worried about you.
- Мы беспокоились о тебе.
You were worried about what I wore on my feet.
А тебя беспокоило, что будет у меня на ногах.
She's been perfectly charming. I don't see what you were so worried about.
Она была само доброжелательство.
- You were worried.
- А вы боялись.
Why didn't you say something before if you were worried about it?
Почему ты мне раньше не сказала, если тебя это беспокоило?
We were worried about you!
Мы за тебя беспокоились!
- We were worried about you.
- Мы беспокоились за тебя.
Until a little while ago, I was worried you were an angel or something.
А я уж боялся, что ангел.
We were worried about you.
Мы беспокоились о тебе.
We were so worried about you.
Мы уже начали о тебе беспокоится.
You all right? We were worried.
Подумали что ты заболел.
- I think you were worried about me.
Ты обо мне волнуешься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]