What's her story traducir ruso
51 traducción paralela
What's her story?
Oткуда она?
What's her story, then?
Что она знает?
So, what's her story?
Итак, что она рассказывала?
What's her story? She says anything? Attention to detail that's our strong point.
Она хоть что-то сказала? Внимание к деталям - вот наш козырь.
So what's the story on her mother?
Так что там на счет истории ее матери?
What's her story?
Какая у нее история?
What's the official story on the fact that the staff of the hotel in Miami all seemed to know she delivered room service to the boys'suite three days before and was never seen alive again? What happened to her?
А как объяснили факт, известный служащим отеля в Майами,... что за 3 дня до смерти она подала в номер Лэнни и Винса ужин,... и больше её уже не видели?
What's her story?
Расскажи мне о ней.
What's her story?
А в чём дело-то?
What's her story?
- Что с ней?
And that blue, busty gal- - what's her story?
А кто это синяя с сиськами- - Кто она?
What's her story?
Что у нее?
The Intersect has nothing on her except love letters I'll never be able to scrub out of my brain. You want me to go behind Casey's back, re-allocate CIA resources and violate this woman's privacy so you can find out what their story is?
В Интерсекте на нее ничего нет за исключением парочки любовных писем, которые я никогда не смогу выкинуть из своей головы ты хочешь, чтоб я за спиной у Кейси воспользовалась возможностями ЦРУ и влезла в частную жизнь этой девушки чтоб ты мог узнать, в чем её история?
So what you're saying is if I hear a story about a girl who's been with a guy for 13 years and he finally married her, that's the exception.
Значит, ты говоришь если я услышу историю про девушку, которая прожила с парнем 13 лет и он в итоге на ней женился, это исключение.
I'm trying to figure out what Betty's big story is so I can kill it. But I don't know her password. Try "burger." I already did.
Я пытаюсь разузнать о чем будет большая статья Бэтти для того, что бы зарубить ее на корню но я не знаю ее пароль
What's her story?
Какова её история?
What's her story?
Что она говорит?
What's her story?
Что про неё известно?
We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.
Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.
So what's her story?
Как она тут очутилась?
So what's her story?
Так какая у неё история?
What's her story?
Что у нее за история?
Uh, you know, what's her story?
Ух, ты знаешь, какой была её история?
What's her... Story about?
О чём её рассказ?
So what's her story?
Так какая у нее история?
What's her story?
Какая у неё история?
what's her story?
В чём там дело?
What's her story?
И что она говорит?
What's her story?
Что за история?
So, what's her story?
Так что с ней?
It's in my purse. What's her story?
Что с ней приключилось?
And what's her story?
Что у неё за история?
What's her story?
Что за штучка?
What's her story? Russ :
— Эмм, они с мужем разводятся.
I told her that my son was the one person in the world that would never write her off as a crazy old lady once you heard her story, and that's exactly what you did.
Я говорил ей, что мой сын - единственный человек в мире, который никогда не запишет ее в чокнутые старушки, услышав ее рассказы, а ведь именно это ты делаешь.
What if that's just a story they're telling us To hide the fact that they killed her?
Что, если это они обманули нас чтобы скрыть то, что они убили её?
What about the fiancà © e? What's her story?
Что же касается невесты, то
Heard you talking to Holly last night. What's her story?
Слышала, ты вчера болтал с Холли.
So, seriously, though, what's her story?
Серьёзно, как она?
When she was here, just before she left, that's what she said about her story.
Когда она здесь была, перед уходом, она так сказала про свою историю.
What's her story?
Что она?
What's her story?
Расскажешь о ней?
What's her story?
Так что с ней?
Hey, what's her story?
- Слушай, она кто?
I tell you what, we were auditioning her. She opened her mouth, I was like, "Rayna's got to hear this voice." So what's her story?
Мы прослушивали её, и как только она запела, я сразу подумал :
No, see, if that's what had happened, the DA would have put it in her brief, in flashing neon if she could, because that supports her story that he's a psychopath.
Нет, если бы это было так, то прокурор упомянула бы об этом в брифинге, на неоновой табличке, если бы могла, потому что это поддерживает ее историю о том, что он сумасшедший
She jumped, you tried to stop her. She overpowered you, tried to take you with her. Grabbed you by the throat, which is what's going to happen, if you don't go with the story.
Она оказалась сильней, тащила тебя за собой, хватала за горло – что и произойдёт, если сболтнёшь лишнее слово, слышишь ты?
what's her name 904
what's her name again 40
what's her deal 25
what's her number 16
what's her problem 61
what's here 32
story 195
storybrooke 19
story of my life 85
story time 18
what's her name again 40
what's her deal 25
what's her number 16
what's her problem 61
what's here 32
story 195
storybrooke 19
story of my life 85
story time 18
story building 30
story window 25
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
story window 25
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
what's that 9620
what's up man 17
what's wrong with you 2123
what's your address 58
what's the matter with you 1332
what's your favorite color 36
what's up with you 341
what's your first name 42
what's yours 331
what's your number 52
what's up man 17
what's wrong with you 2123
what's your address 58
what's the matter with you 1332
what's your favorite color 36
what's up with you 341
what's your first name 42
what's yours 331
what's your number 52