What are you doing this weekend traducir ruso
38 traducción paralela
What are you doing this weekend?
Что будешь делать на выходных?
What are you doing this weekend?
- Чем займешься в выходные?
Well, what are you doing this weekend?
Чтож, что ты делаешь на выходных?
What are you doing this weekend?
Что вы делаете в выходные?
So, what are you doing this weekend? - Nothing.
Что ты делаешь на выходных?
What are you doing this weekend?
Как насчет выходных?
What are you doing this weekend because my consultant has invited me to a party in his garden.
Ты занята на выходных, просто мой консультант пригласил меня на вечеринку к нему на дачу.
That's cool, man. What are you doing this weekend?
А что ты делаешь на выходных?
What are you doing this weekend?
Что ты делаешь на выходных?
What are you doing this weekend?
Какие у вас планы на выходные?
What are you doing this weekend?
Что ты собираешься делать в эти выходные?
- What are you doing this weekend?
- Что делаешь в эти выходные
- What are you doing this weekend?
- Что делаешь в выходные?
What are you doing this weekend?
Какие планы на эти выходные?
What are you doing this weekend?
Чем занимаетесь на выходных?
What are you doing this weekend?
Чем занимаешься на выходных?
What are you doing this weekend?
Эй, что ты займешься в эти выходные?
Yo, F-Stop, what are you doing this weekend, man?
Одиноков! Какие планы на выходные?
I don't know, what are you doing this weekend?
я не знаю. А что ты делаешь на этих выходных?
What are you doing this weekend?
Что ты делаешь в эти выходные?
[ Cha-Rock! What are you doing this weekend?
что делаешь?
What are you doing this weekend?
Что делаете в эти выходные?
What are you doing this weekend, brother?
Что ты будешь делать в эти выходные, брат?
- UM, WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND? - THIS WEEKEND?
Поэтому я нанял второго частного детектива, чтобы он проверил, действительно ли Брайан пошёл в ресторан.
What are you doing this weekend?
- Какие у тебя планы на выходные?
What are you doing this weekend?
А ты что делаешь в выходные?
So what are you doing this weekend?
Так что ты делаешь в эти выходные?
What are you doing this weekend?
Чем займёшься в выходные?
What are you doing this weekend, Dr. Roman?
Что будете делать в выходные, доктор Роман?
- What are you doing this weekend?
- А что ты делаешь в эти выходные?
What are you doing this weekend?
Что ты делаешь на этих выходных?
So, what are you guys doing this weekend?
Парни, что вы делаете в эти выходные?
What are you and Todd doing this weekend?
Чем собираетесь заниматься в эти выходные с Тоддом?
What are you guys doing this weekend?
Какие планы на выходные?