What are you talking about traducir ruso
14,573 traducción paralela
- What are you talking about?
- О чем ты?
What are you talking about?
О чем это ты?
What are you talking about?
О чем вы говорите?
W-What are you talking about?
Ты о чем это?
What are you talking about?
О чём вы говорите?
What are you talking about?
О чем ты говоришь?
What are you talking about?
О чём ты говоришь?
What are you talking about?
- О чём это ты?
- What are you talking about?
- О чем вы говорите?
What are you talking about? They're fine.
О чём ты, всё отлично.
What are you talking about? I killed John during surgery this morning.
Сегодня во время операции я убил Джона.
- What are you talking about?
Вы о чём вообще?
- What are you talking about?
- О чем ты говоришь?
What? Lucy, what are you talking about?
ЛЮси, ты о чём?
! What are you talking about?
Откуда всё это?
What are you talking about?
О чём ты?
What are you talking about?
О чём вы?
What are you talking about?
- Что вы такое говорите?
- What are you talking about?
- О чём ты говоришь?
What are you talking about?
- Что ты несёшь?
What are you talking about?
Что ты несешь?
- What are you talking about?
- О чём ты?
What are you talking about?
Ты о чём?
What are you talking about?
Ты что!
What are you talking about?
Что вы такое говорите?
- What are you talking about?
- Ты чего такое говоришь?
Nemo, what are you talking about?
Нимо, ты о чём говоришь?
what are you talking about?
О чем вы вообще?
What are you talking about? Of course you can.
О чём это ты?
What are you talking about?
О чем вы?
What are you talking about?
Что? О чём ты?
- It was you. - What are you talking about?
– Как это понимать?
What are you talking about?
О чем ты?
- What are you talking about?
- Ты о чем?
So then what are you talking about?
Тогда о чём ты говоришь?
What the hell are you talking about?
Что за бред ты несешь?
What are you guys talking about?
Парни, вы о чем говорите?
What exactly are you talking about here?
А о чем тогда речь?
What in the world are you talking about, Harry?
О чем ты вообще говоришь, Гэрри?
- What the fuck are you talking about?
- Что за херню ты несёшь?
What are you talking about? I feel fine.
О чем ты говоришь?
What are you talking about?
Ты о чем?
What are you even talking about?
О чем ты вообще?
Louis, what the hell are you talking about?
Луис, о чём ты?
What the hell are you talking about?
О чем ты говоришь?
What the hell are you talking about?
Какого черта ты несешь?
What the hell are you talking about?
Почему это вдруг?
What the hell are you talking about?
Черт, о чем вы?
What the hell are you talking about?
О чём вы, чёрт возьми?
What the fuck are you talking about?
- Ты о чем?
Man, what are you... why are you ruining a good time tonight talking about all this drama?
Ты. - Слушай, не разводи драму. Портишь такой вечер.