English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / What did he say to you

What did he say to you traducir ruso

166 traducción paralela
And what did he say to you about the case?
И что он сказал вам по поводу обвинений?
- Yes. What did he say to you?
Что именно он говорил вам?
- What did he say to you?
- Что он тебе сказал?
What did he say to you?
Что он сказал тебе?
- What did he say to you in confession?
- ќ чЄм он говорил с вами на исповеди?
What did he say to you that afternoon when you took him the cigarette box?
А что он тебе сказал тогда, когда ты привезла ему шкатулку?
Why, what did he say to you?
Почему ты спрашиваешь, что он тебе сказал?
But what did he say to you, Adric?
Но что он сказал тебе, Адрик?
What did he say to you?
Зачем он приходил к тебе?
What did he say to you?
Что он тебе сказал?
- what did he say to you?
- Что он тебе сказал?
It's just convict to cop. What did he say to you?
Что он сказал тебе?
- So, what did He say to you?
Что Он тебе сказал?
SO, WHAT DID HE SAY TO YOU?
И что он тебе сказал?
Before we came, what did he say to you?
До нашего прихода, что Ли Чжон Хён спрашивал?
- And what did he say to you, this Arden?
- И что вам сказал этот Арден?
- What did he say to you? - Go away!
- Этих средств достаточно, чтобы мне уехать домой в Голландию.
What did he say to you?
Не надо. Не говори.
What did he say to you? Dr. Dubenko's been very supportive about this.
Доктор Дубенко меня очень поддержал.
And what did he say to you?
И что он тебе сказал?
- What did he say to you?
- Чё он тебе сказал?
What did he tell you to say?
Что он велел тебе сказать?
Did he tell you exactly what to do, what to say?
Давал точные инструкции - что делать, что говорить?
What else did he say to you in Turkish?
А что еще он вам говорил по-турецки?
What else did he say to you about me, about him and me?
А обо мне... О нас с ним он что-нибудь говорил?
What did he have to say to you in the Kitchen?
Что ты там наговорил доктор?
Say, did you see what happened to Danny... when he was at the board the other day?
Скажи, ты видел, что случилось с Данни когда она была у доски на другой день?
What did he say? I can't wait to see you here.
Не могу дождаться увидеть Вас здесь.
Whoever you talked to, what did he say?
Ну, с кем бы ты ни говорила, что он сказал?
He wants to know what did You say.
Он хотел узнать, что Вы сказали.
What else did he say to you?
Что ещё он вам сказал?
What did you say? There's no way you'll get away with this! Let Sarah go, Eggman! Tell me that after you've defeated him. I want to take him out on my own! Man, he's fast! Go get him, Hyper Metal Sonic! Tails, Knuckles, don't try to help me.
Что ты сказал? Тебе всё так просто не удастся! Сейчас же отпусти Сару, Роботник! Обговорим это, когда победишь его! Взять его, Гипер Металсоник! Все назад, никто не смейте помогать мне! Я уничтожу его сам! Чёрт, он быстр!
When you spoke to Bardale... what did you say to him when he called you from the bar?
Когда вы говорили с Бардэйлом... что вы сказали ему, когда он звонил вам из бара?
What did Lenny Spaven say to you before he died?
Что Ленни Спивен сказал вам перед смертью?
- What exactly did he say to you?
- Что именно он тебе сказал?
Well, what did he say to make you believe he killed your daughter?
- И что он сказал, почему вы поверили что он убил вашу дочь?
Judge, what exactly did he say to you?
Судья, а что он такое вам сказал?
What did Alex say to you just before he died?
Что сказал Алекс, перед тем как умер?
What if we say we were playing Truth or Dare, and then we dared him to jump into the river, and he did, and he drowned. What the hell are you doing?
Что, если мы скажем, что мы играли в Фанты и тогда мы пожелали, чтобы он прыгнул в реку, и он сделал, и утонул.
Did he give you any idea what he was going to say?
Он хотя бы намекнул тебе, о чем собирается говорить?
Seriously, though, when you spoke to him, what did he say?
Ну, правда, когда ты дозвонился до него, что ты ему сказал?
Perhaps you would like me to stop the car and you two can fuck yourselves to Lutsk! What did he say?
Что он сказал?
Suppose I made you swear to say no matter what that he never had a mustache even though he did. You follow?
Наверное я подговорила тебя сказать что у него никогда небыло усов, хотя они у него были Понимаешь меня?
What did he say to blind you?
Что он сказал, что ты так ослепла?
What did he just say to you?
Что он тебе сказал?
When the man came to see you this morning, what did he say?
Ты мне этого не сказал!
- What did he say to you?
Что он сказал вам?
What did he say when you told him he tried to commit suicide? I didn't tell him.
Что он сказал, когда ты рассказал ему о том, что он хотел покончить с собой?
What did you say when he told you he wanted to date you?
Что ты ему ответила, когда от сказал, что снова хочет с тобой встречаться?
- Mary, what else did he say to you?
- Мэри, что он тебе ещё сказал?
What did he say to you?
Пожалуйста, останься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]