English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Where's the bomb

Where's the bomb traducir ruso

85 traducción paralela
Where the world's fl'rst A - bomb vl'ctlms
Жертва первой атомной бомбардировки.
- Where's the bomb?
- Где бомба?
Where's the bomb?
Ты знаешь, где бомба?
Hey, where's the bomb thing?
Эй, где же бомба?
Oh... fingerprints. Now, where's the bomb?
Наша главное оружие - неожиданность...
Where's the bomb?
Где бомба?
The impact of the bomb's blast... had sent dust, debris, and radiation... high into the atmosphere... where it gathered in a gigantic, lethal cloud... before returning to the earth as radioactive rain.
Взрывной волной в верхние слои атмосферы выбросило огромное количество пыли, обломков и радиации... Они скопились в гигантском смертоносном облаке, а затем с дождем вернулись на землю.
Where's the other one? Get the bomb.
А где другая?
Where's the bomb?
Этого достаточно. А где бомба?
- Where's the bomb squad?
- А где саперы?
Where's the school bomb? On the contrary.
У тебя времени достаточно.
It " s hidden in these mountains in a place named ironically for where they developed the first atomic bomb.
Он спрятан в этих горах, в иронично названном месте - - Аламогордо.
- Where's the bomb?
Остановись! - Где бомба?
It's not bad enough the music sucks, but with no last name, you can't find out where they live to throw a fucking bomb through their window.
Не так плохо что музыка отстой. Но без фамилии... Ты не можешь найти гед они живут чтобы бросить блять бомбу к ним в окно!
THAT'S WHERE I LEARNED TO BUILD THE BOMB TO BLOW UP THE SCHOOL.
Я там изучал, как сделать бомбу, чтобы взорвать школу.
- Where's the bomb pack?
- Где бомба?
Come on! Aah! Having fun, Mr. Hayes? Don't shoot the bomb, you fool! There's your bloody bomb. Where's my money?
А это твоя чёртова бомба.
- Where's the bomb? - Right here.
Все будет хорошо.
And where's the head of the bomb squad?
И где командир бригады саперов?
Where's the bomb squad, Phyllis?
Где эти саперы, Филлис?
Only that lowlife O'Brien knows where the bomb's going to go off.
Только этот отброс О'Брайен знает, где заложена следующая бомба.
They are going to set them up where the bad guys are, nd mark them for the bombers who re going to bomb the shit out of whatever's marked.
Они установят их там где находятся плохие ребята. Они будут помечены для бомбардировщиков которые будут бомбить всё что помечено.
- Where's the bomb, Richard?
- Где бомба, Ричард?
Where's the nuclear bomb
Где ядерная бомба?
If Langdon's right, that's where the bomb is.
Лэнгдон убежден, бомба находится там.
We are live here at St. Peter's Square... where, despite a bomb threat, and an order of evacuation the crowd is actually growing in size As we await an official announcement from the Vatican spokesman as to the exact nature of the threat and whether or not they are treating it as a credible danger.
Мы ведем прямой репортаж с площади Святого Петра. сюда, несмотря на угрозу взрыва и приказ об эвакуации, стекается всё больше народа. Мы ждем официального... объявления от Представителя Ватикана..... в отношении точного характера угрозы...
Where's the rest of the bomb?
А где сома бомба?
That's where the bomb should have detonated.
Бомба должна была взорваться там.
Where's the bomb?
Где бомба? !
I think that he told her where the bomb is, and the only reason she didn't pick up that gun and follow suit is because she's gonna try something new.
Я думаю он сказал ей где бомба, и единственная причина, по которой она вслед за ним не вышибла себе мозги, это то, что она решила попробовать кое-что другое.
If it says the bomb maker's hiding out in Tallahassee, that's where we're going.
Если в досье написано, что этот специалист скрывается в Талахаси, то значит, мы отправляемся туда.
Where's the last bomb?
Где последняя бомба?
Where's the fucking bomb? Where's the fucking bomb?
Где эта чертова бомба?
Show me, where's the fucking bomb?
Покажи мне, где чертова бомба?
No paper trail. CC went belly up in the early'60s, but when they were in business, they built bomb shelters. 150 in the Western U.S., including the towns where Nelson's three victims from 1958 lived.
Бумаг не осталось. занималась постройкой бомбоубежищ. в которых проживали жертвы Нельсона в 1958 году.
Where's the bomb, you fat fucker?
Где бомба, жирная морда?
Figures out where the bomb is from a couple of stains on the guy's shoe.
Выяснил, где бомба по пятнам на обуви парня.
I'm betting that's where the bomb was.
Ставлю на то, что там и была бомба.
That's where he's hidden the bomb.
Это он там спрятал свою бомбу.
Let's assume in one of these chairs, staring at this wall, is where Truman decided to drop the bomb, and see if we feel anything.
Давай предположим... что сидя в одном из этих кресел, уставившись на стену, Трумэн решил сбросить бомбу. И посмотрим, почувствуем ли мы что-нибудь.
Where's the bomb? - You must be Eli.
- Вы, должно быть, Илай.
- and she's gonna tell us where the bomb is.
- и она расскажет нам где бомба. - С чего ты взял?
Hey, idiot cousins, where's the bomb?
Эй придурки, где бомба?
Mahsuvus Gorath, where's the bomb?
Масувус Горат, где бомба?
Because if the world finds out that she wasn't killed by that bomb but by your own people, while she was incarcerated God knows where..... imagine what that's going to do.
Ведь если мир узнает, что она была убита не этой бомбой, а вашими людьми, пока была в заключении бог знает где... вообразите, что за этим последует.
I said, where's the bomb?
Я спросил, где бомба?
There was a boy at the market where Safeer's bomb went off, about Jason's age ;
В том магазине, где взорвалась бомба Сафира, был мальчик, одного возраста с Джейсоном ;
Caitlyn, where's the bomb?
Кэйтлин, где бомба?
She's the only one who knows where the bomb is... so Dudaev would never get his hands on it.
Она единственная, кто знает, где бомба... так Дудаев никогда не получить в свои руки на этом.
It's where the bomb went off.
Где взорвалась бомба.
Where's the bomb, Greer?
Где бомба, Грир?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]