English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Where's your dad

Where's your dad traducir ruso

166 traducción paralela
Where's your dad?
Где... Где твой отец?
- Where's your dad, then?
- А где твой отец?
Where's your car? I traded with Dad.
- А где твоя машина?
Where's your dad?
Где твой папа?
- Where's your dad?
- Она в машине.
- Where " s your mum and dad?
- Где твои мама и папа?
- Books, shoes, hat, bag. - No, no, Dad. - Where's your bag?
Книжки, туфли, шляпa, рюкзaк.
- So where's your dad?
- А где ваш папа?
Anthony, where's your dad?
- Энтони, где твой папаша?
It's not like your house, where every time you have a "feeling"... your dad gives you a big hug and a gold star.
- Я просто пытаюсь тебе помочь. - Я не...
Where's your dad?
Где же наш папа? Надеюсь, он - в порядке
Hey, Willy. Where's your dad?
Привет, Вилли.
Hey, where's your dad, man?
Где твой отец, чувак?
Where's your dad?
Где твой отец?
- So where's your dad? - Oh.
- А где же твой отец?
Dude, where's your dad?
- А где твой папаша?
Where's your mom and dad?
Где твои родители?
If you want to finish this, meet me where I saw your dad's picture.
Если ты хочешь закончить, встретимся там, где я впервые увидел фото твоего отца.
I knew I needed to find you, so I went over to your dad's and made him tell me where you were.
Я хотел тебя найти, поэтому пошёл к твоему отцу и заставил его сказать, где тьı находишься.
- Hey, buddy, where's your mom and dad?
- Где твои папа с мамой?
- Where's your dad?
- Где отец?
Where's your dad?
Папа где?
Where's your dad?
- Твой отец не приехал?
- Where's your dad?
- Где твой отец. - Не знаю.
Where's your dad drinking then, lan?
Где же теперь бухает твой папаша, Иэн?
Where's your dad?
Признавайся!
Where's your dad!
Где твой отец?
Where's your dad?
Говори!
Where's your dad that you need to call him?
А где твой отец, что ему нужно звонить?
- Where's your dad work?
- А где твой отец работает?
- I know where your dad's keys are.
- Я знаю, где ключи твоего отца.
I kind of see where your dad's coming from, too. Since when do you care what he thinks?
Беспокоишься за него?
Hey, where's your dad?
Дети, где папа?
- Fine, and you? - Pretty good, where's your dad?
- Эч Дабл-ю, как поживаешь?
- Where's your dad and Josh?
- Где твои папа и Джош?
Where are your Dad's video games?
Знаешь, где папа прячет видеоигрушки?
But home is where your hat is, that's something my dad used to always say.
Но дом - это где ты глава, что-то типа того, мой папа говорил всегда.
- Where's your dad?
- А где твой папа?
God knows where your dad's taking me.
Одному богу ведомо, куда твой отец везёт меня.
- Where then is your grand-dad? - He's on holiday.
- А где собственно ваш дедушка?
Where's your mum and dad gone?
Куда пропали твои родители?
- Where's your dad?
- Папа где?
Where's your dad?
Где ваш отец? Я не знаю
Where's your mom and dad?
А где твои мама и папа?
where's your dad?
Где твой отец?
So, where's your dad?
А где твой отец?
Where's your dad?
Где ваш отец?
Where's your dad...?
Где твой папа...?
Where's your dad?
- Где твой отец?
Where's your dad?
Где папа?
So where's your dad?
Итак, где твой отец?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]